top of page
Search
Writer's pictureelenaburan

Serbian, Montenegrin lessons

Serbian, Montenegrin lessons
Serbian, Montenegrin lessons


Let's look at the facts: why do people choose us? Because we are practice-oriented.

šŸ‡¦šŸ‡±Grammar is, of course, important, no one can participate in a simple conversation without knowing grammar, because there immediately come forms of past, present, future, conditional, like: ā€œDid you find us easily? Today we are going to our store. You will join us? Could you prepare your proposal in the next few days?"


šŸ”‘In our Serbian and Montenegrin language lessons, we go through basic grammar, vocabulary in conversational skits and smoothly move on to more specific topics. For example, schoolchildren need to prepare for oral answers in lessons in chemistry, physics, mathematics, and literature. And adults need to participate in dialogues with builders, sellers, employees of the bank, municipality, post office, etc. This means that in the second month of training, we move on to practicing such dialogues. Direct and to the point.


šŸ½ Yes, first we read prepared dialogues, pronounce and remember speech patterns, and practice pronunciation on them. Some people find this strange. But I don't find anything strange in this. How can a person see, think about and understand the peculiarities of the logic of applying the grammar and word formation of a foreign language if he does not see the text right in front of him, conveniently located and ready for dissection?

Practicing dialogues based on texts plays an important role in improving the language skills of famous individuals, especially in fields where a high degree of persuasiveness and precision in expression is required. For example, politicians often use prepared texts and speeches to practice public speaking, which allows them to better control their argumentation and communication style. Actors, in turn, develop the ability to penetrate the essence of the text through rehearsals and polishing dialogues, which is necessary for the authentic portrayal of various roles. Negotiators and managers of international companies use role-playing and scenarios to practice negotiation tactics and presentations, improving their ability to negotiate and communicate in different languages. For instance, Indian diplomat and former UN Secretary-General Shri Shantha enhanced his communication skills by regularly conducting practice dialogues in English, allowing him to effectively represent his country's interests on the international stage.

šŸ‘‰Of course, you need to read. No one can begin to speak until he is convinced that the words sound and mean exactly what the person thinks about them. To do this, again, you need to have words at hand and deal with them. And then listen to the speech of the native speakers and check. That's what we do.


šŸŖ§ People invented the table thousands of years ago because of the need to deal with something. In our case - with texts. And the table can be a computer desktop.


ā³ For hundreds and thousands of years, people have been reading and translating, this is enshrined in genetics. Do not believe those who pick up the fashionable misconception that it is not necessary to read and translate, you can immediately ā€œspeak.ā€ In fact, everything needs a healthy measure.

Reading and translating played a key role in learning foreign languages for many famous individuals. For example, Joseph Conrad, who was born and raised in Poland, learned English mostly by himself through reading newspapers and literature. He began studying English at the age of twenty and eventually became one of the greatest writers in English literature. It is also known that Vladimir Nabokov, who started his life in Russia, was fluent in English, French, and Russian. He translated his own works from Russian to English, which not only helped him perfect the language but also allowed him to control the interpretation of his texts across different cultures.

šŸ›¬ The methods of the 20th century, especially in Russia, were too ā€œsmartā€, loading the brain with huge written texts. In other countries this has never happened or has long been revised as a legacy of the assembly line industrial approach. But it is impossible to give up reading and translation completely. Therefore, in Serbian and Montenegrin language lessons, we take exactly those texts that can help a person be successful and happy in life. I'm serious. We take good and positive dialogues straight to the point. These are texts that show solutions to potential problems.


šŸ˜ƒOur Serbian and Montenegrin language lessons allow you to start speaking by looking at the text - so as not to overload your memory, but to train it by remembering, starting from the third month of training. For comparison, let's say that mass courses, after which students come to us in search of individual help, after three months of training give the effect described by real people: ā€œEverything is confused for me, I canā€™t say... How can I say this? . I donā€™t know these words..ā€ The person who said this to me exclaimed at our first lesson: ā€œOh! Is it so easy to add this word to this form of the verb to be?!ā€ What I explain in our Serbian and Montenegrin language lessons in the second lesson, people do not understand even after three months of training in mass courses. Not to mention the system of cases and prepositions...


ā¤ļøCome to our Serbian and Montenegrin language lessons! Everything will become clear to you pretty quickly! Those in Herceg Novi can study in person, others can study online on a flexible schedule, individually or in pairs.


šŸ”—You can also contact us via telegram https://t.me/Elena_Buran


#Serbian language lessons, #Montenegrin language.

Comments


bottom of page