Когда вы готовитесь сдавать ЕГЭ, вы хотите тренироваться на конкретных свежих заданиях, это можно понять. Но это очень поверхностный подход, напоминает разгадывание кроссвордов. Помните, что на экзамене главным критерием оценивания является «решение коммуникативной задачи», если по этому критерию будет ноль, то весь экзамен – 0. Из этого вывод: нужно реально осваивать язык, его логику, нужна имитация участия в коммуникации на ежедневной основе. Иначе навыки умирают.
Сколько бы человек ни разгадывал кроссворды, диплом об образовании ему никто не подарит и в гости в другую страну не пригласит.
Наблюдение из жизни
Теорией в коммуникации никак не обойтись, нужна практика. Где нам с вами взять практику английского языка? С моими учениками мы смотрим и разбираем фильмы, сериалы, телепередачи, выступления, нужны как монологи, так и диалоги. Разбираем до той стадии, когда не то, что слова, а морфемы понятны и звучат, как надо, человек понимает полностью, что он слышит и говорит, каждое слово, это залог осознанного ответственного принятия языковых конструкций – то есть овладение языком.
Например, слово valuable, как его запомнить и написать правильно? Только разбором на практике, оно составлено из двух корней(value-able, где непроизносимое окончание е удаляется). Или слово entrepreneur(британский вариант слова enter + pre латинский префикс, близкий по значению к для + характерное окончание на французский манер, похожее на слово маневр, поскольку французский задавал тон в бизнесе несколько веков его становления).
По незнанию это может показаться долгим и сложным, типа: «Где взять время, чтобы с морфемами разбираться, когда я предложение составить не умею?» А на деле, только взглянув в морфемы – кубики лего, из которых сложен весь английский язык, человек внезапно понимает, что происходит в этом языке, всю генеральную его логику и структуру. И это не требует дополнительных временных затрат, потому что на каждом уроке мы проходим это «попутно», разбирая эссе, например. Мы пару секунд смотрим на морфемы, видим каждое слово, и видим «почему здесь этот have стоит. Это прямой метод исследования «до сути», самый быстрый и эффективный. А без него вы годами и десятилетиями можете читать учебники про то, что «действие началось в прошлом, но не закончилось в настоящем», скользя по поверхности сознания назад и вперед, притупляя смысл, и на итог, имея очень средний результат на экзаменах и в коммуникации. А всего-то нужно однажды нырнуть вглубь и дойти до сути. Поэтому, нечего удивляться, – мы с учениками переходим на пятерки за 2-3 месяца и начинаем опережать всех остальных, замахиваясь на иностранные университеты с их курсами по любым предметам.
Если этого не делать, то и отмечаются все те ошибки, о которых эксперты говорили и говорят тысячи раз, но без пользы.
Ошибки в аудировании в ЕГЭ по английскому языку:
- учащиеся игнорируют сами задания перед прослушиванием;
- неверно определяют ключевые слова;
- ставят ответ True/False, исходя не из содержания текста, а из своего социального опыта, в то время, как в тексте данной информации нет;
- не соотносят ключевые слова в вопросах и в аудиотекстах;
- опираются в выборе ответа на услышанные слова, а не на смысл высказывания.
Ошибки в чтении:
- незнание лексики и непонимание общего смысла текста (без ознакомления с текстами носителей на конкретную тему, применение лексики остается загадкой и плохо усваивается, поскольку нет подтверждения истинности высказывания из реальной коммуникации. Помните, для решения коммуникативной задачи использование слов и оборотов из реальной коммуникации – свидетельство правильности)
- учащиеся неверно заполняют бланк с ответами, к примеру, могут использовать одну и ту же цифру для разных ответов;
- не охватывают полностью вопрос или предложение, а выполняют задания сразу, «с листа»;
- не воспринимают текст из задания как единое целое, разбитый на абзацы, к которым нужно подобрать заголовки;
- учащиеся воспринимают совпадение слов заголовка с подобными словами из текста за правильный ответ, что не всегда может быть правдой;
- больше сконцентрированы на понимании отдельного слова или предложения, чем на логике и смысле текста, что определяет ответ (то есть спотыкаются и теряют время во время теста на тех самых сложных словах, с морфемами которых не стали разбираться заблаговременно);
- могут отвечать наугад, если не понимают значение ключевых слов в контексте.
То есть, по сути, учащиеся делают что угодно, выкручиваются, как могут, но не решают коммуникативную задачу по сути. Для них английский – не средство общения, а куча правил, которые они, то и дело, забывают и мучительно пытаются вспомнить. Как сороконожка из басни Крылова, которая разучилась танцевать, как только начала думать о правилах движений ее 40 ног.
Притупление и непонимание бывает тогда, когда не удается разложить речь на элементарные составляющие до полной ясности, чтобы заново из них что-то составить – четко и ясно. Дети опускают руки, «все равно ничего не понять».
Никто в здравом уме не глотает яблоки целиком, не прожевав, почему некоторым кажется, что можно целиком глотать слова или предложения английского языка, да еще и зазубривать их, чтобы убить сопротивление здравого смысла?
А помните, как изучается родной язык? Выделяются корни слов, в первую очередь, и дается понимание их значения. В английском нужно достигать то же самое, понимая, что корни описывают функционал действия в рамках процесса, поскольку это язык о процессах. Иначе английский так и останется мертвым сводом правил, а не средством общения. А между тем, английский язык для всего мира – это все про решение современных технологических задач, что и понятно. Не упустите суть.
В раздел Грамматика и лексика ЕГЭ по английскому языку включены три составных тестовых задания:
- проверяющие грамматические навыки задания базового уровня;
- проверяющие словообразовательные навыки задания повышенного уровня;
- проверяющие лексические навыки задания высокого уровня.
Типичные, допускаемые учащимися, ошибки в грамматике английского языка:
- большая часть учащихся затрудняется правильно понять и определить грамматическую форму глаголов, не могут проанализировать логику и характер описываемых процессов. Отсюда путаница между Simple, использующимся для подчеркивания важности самого действия, и Perfect, использующимся для описания факта свершившегося, итога комплекса действий, вывода, результата действий. Надо сказать, что без практики исследования нативных текстов различение этих форм достичь невозможно. Поэтому мы делаем с учениками такое исследование, и они начинают понимать за одно-два занятия.
- учащиеся не помнят формы глаголов, вместо 3-ей пишут 2-ю, неверно образуют страдательный пассивный залог, даже когда они увидели необходимость его применения. Опять же, одним заучиванием теории невозможно усвоить строй языка. Глаголы – это действия, их нужно усваивать, мысленно соучаствуя в таких действиях. То есть, как минимум сериал нужно просмотреть и проработать, чтобы весь основной круг грамматических глагольных форм пройти. Хорошая новость в том, что этот круг повторяется из фильма в фильм, и проблема решается довольно быстро и с удовольствием. Пара месяцев у нас на это уходит.
- учащиеся не помнят формы неправильных глаголов, пишут feeled вместо felt, например. Неправильные глаголы усваиваются только через повторение сотни раз в контексте, если посмотреть Гарри Поттера на английском все фильмы, то человек уже будет четко знать на автопилоте все основные грамматические формы, потому что встретит их сотню раз, сказанных с выражением. Фильмы можно смотреть много и долго, их много не бывает, но секрет в том, что нужно смотреть с двойными субтитрами и проговаривать синхронно, как бы играя роль, с нужной интонацией, давая энергию всем видам памяти. Ведь вы готовитесь к коммуникации на английском языке, так репетируйте свою роль.
- наибольшую трудность для учащихся представляет форма пассивного залога в Past и Present Indefinite (asked вместо was asked, invited вместо was invited). Это прямо связано с непониманием логики английского языка, в котором все процессы по умолчанию активны, но специальная форма с to be, глаголом состояния существует для выражения пассивного залога.
- учащиеся путают употребление Past/Present Indefinite Passive и Past Perfect Active, Past/Present Continuous Active. Можно гарантировать, что вот вы сейчас, читая это, пытаетесь вспомнить и осознать, о чем это вообще, какие правила. А нужно выполнять коммуникативную задачу вместо этого… Только через практику на нативных текстах.
- учащиеся не понимают роли вспомогательных глаголов, путают лица. Пример: she have written вместо she has written;
- путают формы множественного числа существительных – исключений;
- не ориентируются в словообразовании, например, в суффиксах и префиксах прилагательных;
- образовывают однокоренные слова не той части речи;
- не умеют извлекать из инструкции максимум информации.
Использование неличных форм глагола (given, giving – причастия прошедшего и настоящего времени, использующиеся в английском, как основные средства описать что-то) вместо личных форм активного и пассивного залогов, говорят о том, что некоторые учащиеся не видят структуру предложения, в соответствии с которой в пропуск после подлежащего должна быть вписана соответствующая форма сказуемого (после подлежащего нельзя сразу поставить причастие, нужно поместить to be, to have, to get в первой форме, как I get done it).
Допускаются ошибки, вызванные непониманием того, какое лицо совершает действие. Такие ошибки свидетельствуют о неумении внимательно вчитаться в контекст и о нарушении технологии выполнения задания – заполнения пропусков, которое требует предварительного прочтения всего текста с целью понимания его общего содержания.
Много ошибок связано с неправильным использованием Present Perfect, учащиеся не понимают значения и роли глагола to have в английском языке.
А также:
- Учащиеся стараются найти в тексте лексику, использованную в вопросе, не пытаясь подобрать синонимы или синонимичные выражения к словам из текста (что говорит о непонимании мысли или о незнании слов)
Типичные ошибки словообразования:
- употребление суффиксов –er, -ly, -ness, -ion, -ation, -able, -ive, префиксов dis-, in-.
- образование от опорных слов однокоренных слов не той части речи, которая требуется по контексту (вместо protection – protective)
- заполнение пропусков опорным словом без изменения его;
- употребление несуществующих слов (difficultness вместо difficulty)
- употребление не того отрицательного префикса, который употребляется с указанным корнем (unhonest, inhonest)
- неправильное написание некоторых слов (valueable, importent)
Ошибки чтения:
- неправильное членение простых предложений на смысловые группы;
- неправильное интонационное оформление смысловых групп, входящих в предложение;
- неправильное интонационное оформление смысловых групп с перечислением;
- неправильная постановка ударения в многосложных словах;
- несоблюдение долготы гласных, когда долгие гласные заменяются краткими;
- неправильное чтение слов с непроизносимыми согласными;
- неправильное произнесение глухих и звонких согласных на конце слова, что приводит к изменению значения слова;
- неправильная артикуляция некоторых звуков английского языка и замена их другими звуками (как th)
- несоблюдение временных ограничений;
- объем высказывания не соответствует поставленной задаче;
- ограниченный словарный запас;
- чрезмерное волнение;
- нечеткая и тихая речь.
Ошибки в эссе к ЕГЭ по английскому языку
- подмена одного жанра письменного высказывания другим, например, сочинение «Мое мнение» заменяется сочинением «За и против», либо вариантом личного письма;
- неумение придерживаться выбранного стиля на протяжении всего задания;
- отход от темы и «топиковость», то есть использование выученного текста, отдаленно связанного с предложенной проблемой;
- неверный выбор стиля (должно быть письменное высказывание с элементами рассуждения нейтрального стиля);
- несоответствие аргументации заявленному тезису (нечеткая точка зрения);
- повтор аргументации при высказывании своего и чужого мнений;
- отсутствие развернутой аргументации;
- неправильное формирование контраргументов;
- неумение сформулировать проблему в начале высказывания (просто повторяли формулировку задания) и сделать вывод в конце;
- неправильное деление текста на абзацы;
- логические ошибки, в том числе, расхождение авторской точки зрения во втором абзаце и в выводе;
- неиспользование или неправильное использование средств логической связи (слова-связки);
- лексико-грамматические и орфографические ошибки;
- несоблюдение требуемого объема (200-250 слов).
При выполнении письменного задания непросто выдержать такие критерии, как: полнота и последовательность ответа, разнообразие лексических единиц, правильность грамматики, орфографии. Почему бы вам не рассмотреть пример реальных нативных эссе, которые учащиеся иностранных школ и вузов пишут на регулярной основе. Мы с учениками делаем это. Без этого даже не думайте об учебе за границей или равном уровне в обсуждении с иностранцами любого из вопросов.
Если вы привыкли писать только сочинения про русских писателей, живших двести лет назад, и ничего не знаете об актуальных вопросах жизни современного мира, то вы и не сможете выстроить реальную коммуникацию, умений и навыков у вас попросту нет.
Тренируйте, пока не поздно. Недостаточный объем письменного высказывания, как и значительное превышение заданного объема, ведут к снижению баллов.
Количество слов включает вспомогательные глаголы, предлоги, артикли, частицы, адрес, дату, подпись), допустимо +15% от общего объема, что составляет дополнительно 30 слов. При этом считаются как одно слово:
- числительные, выраженные цифрами или словами, например, 5, 25, 2020, аббревиатуры.
Успеха во всем!
Kommentarer