top of page
Поиск
Фото автораТимофей Милорадович

Об эмиграции / Скажи это по итальянски

Обновлено: 7 окт. 2022 г.




Жизнь начинается с человека, его взаимоотношений с Богом и природой. Все к этому и возвращается. Тенденции на сегодня таковы, что люди стремятся покинуть города и вернуться к природе, но вернуться с новым пониманием и инструментами. Пора разрабатывать новый вид туризма «Приехать, чтобы найти для себя базу осознанно». Этот вид туризма должен покрывать спектр вопросов от недвижимости и транспорта до местного языка, обычаев и экологии.


К новому виду туризма следует добавить учебные курсы по изучению местных особенностей для переезжающих. И быстро. Потому что любая новая поездка на сегодня может подразумевать именно цель «найти мой дом». В поддержку этой мысли идет тот факт, что число фрилансеров в мире и в России растет. Фрилансеры, кем бы они ни были, это люди, которые могут позволить себе свободно переезжать, работая удаленно.


Рынок фриланса на сегодня дает как мобильность специалистов, так и накопление капитала нового качества. По данным Росстата, в марте 2021 года после массовых увольнений и закрытий предприятий, в стране все еще оставалось свыше 71 млн экономически активных людей. Этих людей можно отнести к фрилансерам так или иначе. И их число в несколько раз больше, чем годом ранее. Согласно исследованию PwC, в 2020 году в России было 14 млн фрилансеров — это почти 20% от всего занятого населения. В 2019 году их было всего 5 млн.


Тенденции к увеличению числа фрилансеров закономерны после массовых увольнений и закрытий за последние 3 года пандемии. Глобальный рынок фриланса оценивается в $6,54 трлн, и к 2025 году он, как ожидается, вырастет до $13,84 трлн. Это капитал нового качества. Российский рынок фриланса, утверждают эксперты PwC, составил $41 млрд, в 2025 по прогнозам он вырастет до $102 млрд. По этому показателю Россия входит в первую десятку стран, а по темпам роста занимает второе место в мире, уступая только США. Однако, согласно открытым данным, международные эксперты оценивают трудовые ресурсы России как изможденные, изношенные. Это люди, которые работают по 13 часов в день почти без отдыха и здорового питания. Однако, они демонстрируют выносливость, находчивость и выживаемость. Это цена свободы перемещаться в современной России, и это наполнение компетенций специалистов из России.

О тенденциях и готовности к ним говорим сегодня с Николо Рейна, сотрудником туристического офиса Кустоначи на Сицилии.


- Здравствуй, Николо.

- Здравствуй, Елена.


- Николо, на мой взгляд, Сицилия отличное место, чтобы устроить базу для самостоятельного человека. Здесь легко можно найти пропитание и не мерзнуть. Как тебе кажется?


- Елена, на Сицилии есть природные ресурсы для жизни, именно поэтому Сицилию называют Раем на земле. Природные ресурсы, это возобновляемые ресурсы, как трава, грибы, деревья, цветы, овечье молоко и шерсть, мед, все сотворенное Богом. Все это кормит и одевает человека естественно.

- И Сицилия это место, где люди никогда не забывали, как доить овцу, в отличие от России, например.

- Ну, через интернет можно узнать, не только как доить овцу, но и как, когда и какую траву собрать, чтобы делать лекарственный чай, специи, как делать домашнее вино и сыр, как сделать из шерсти одеяла, подушки, ковры и даже предметы одежды, как высушенная грибница может стать предметами мебели. Однако, ты права в том, что сицилийцы большие мастера делать вещи ручной работы в поколениях, и они могут быть учителями для людей из других регионов.


- Я бы хотела иметь участок земли рядом с домом, чтобы на нем выращивать все, что мне надо, и это хорошо сочетается с работой в интернете. Делая свои вещи, можно будет экономить деньги, учиться делать эффективнее, и можно обмениваться товарами и услугами с другими людьми. Это не то же самое, что виноградники в промышленных масштабах. Люди хотят на сегодня работать на себя и радоваться жизни. Они устали быть городскими промышленными рабами.


- Ну, такое желание вполне ожидаемо и оправдано всеми событиями, происходящими на земле. На сегодня подобная «база для самостоятельной жизни» выглядит ковчегом Ноя на новый лад.


- Это выглядит именно так. И для многих возникает следующий вопрос: где, в каком климате и в какой местности они хотят получить их ковчег? Как во времена Ноя, так и сейчас, Бог хочет каждому счастья, здоровья и успеха, и Он каждому дает подумать, где ему лучше ожидать встречи с неминуемым. Это должно быть место, которое каждый по-своему воспринимает как райское место именно для него, где раскроется весь его талант до конца, поскольку последние времена потребуют приложения всех усилий.


- Для нас с тобой такое место — Сицилия. И не только для нас с тобой. Я не встречал Сицилийца, в какой бы стране он ни жил, чтобы он не сказал о Сицилии, что это райское место.


- Я могу сказать то же самое. Однако, давай разберемся, что стоит за этими словами. Первое, что бросается в глаза, Сицилия — это не только изумительно сбалансированная и богатая природа, но это также люди.


- Сицилийцы, если в двух словах, это люди интуитивные, искренние, великодушные, креативные, горячие. Они сами признают, что они душа — люди.


- По опыту могу сказать, что эти качества хороши для людей с такими же качествами. Но для тех, кто привык считать и делить, применяя плоскую рациональность, Сицилия не выглядит райским местом. Скорее наоборот. Люди рациональные с плоской логикой считают Сицилию задворками, а Сицилийцев трудноуправляемыми. Для плоско-мыслящих рациональных людей Берлин скорее может выглядеть райским местом.


- Может быть.


- И для эмоционально-практических людей, которые любят роскошь и власть, Сицилия тоже не будет выглядеть райским местом. Им скорее может понравиться Испания или Ница, например, или даже Лондон. Будьте внимательны к себе, не выбирайте то место, которое не может стать для вас райским.


- Выбирая райское место для вас, пожалуйста, также учтите, что даже если вы выбрали место правильно, адаптация к новому займет несколько лет. Это включает в себя адаптацию к климату, к сельскому укладу, к местному языку и обычаям. Вам понадобится целая школа новых знаний, чтобы понять вещи правильно.


- Хорошо, мы взглянули на ситуацию глазами желающих переехать. Теперь давай взглянет глазами тех, кто живет там, куда люди хотят переехать. Например, Сицилийцы будут рады получить новых жильцов в их пустеющие дома в маленьких городках и деревнях. Об этом говорят объявления о продаже таких домов за 1 евро в целом ряде поселений Сицилии.


- Это очевидно. Однако, следует учесть, что Сицилийцы, как местные жители, члены сообщества, граждане Сицилии, Италии и Евросоюза, имеют целый набор индикаторов, по которым они будут определять, хотят они принять определенных переселенцев или нет.


- Это естественно. Если приезжающие будут рассуждать в духе: «Кто мне даст там работу?», у них ничего не получится. Люди должны уметь сами организовать свою работу полезно для местного сообщества. И здесь уникальный талант человека и благословение Бога — главные преимущества.


- Конечно, люди не будут чувствовать себя в райском месте, если они будут копить потребительское недовольство. Но если они будут предлагать свои услуги, компетенции и свои товары, которые точно могут хорошо дополнить то, что уже есть у местных жителей, это будет хорошо для всех.


- Эту мысль следует выделить: если переезжающие будут создавать новую головную боль местным жителям и мэру, это никому не нужно. Поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с местными жителями и мэром заблаговременно, поймите главные достоинства места и подумайте, как вы можете содействовать процветанию места. Вы, в конце концов, для этого и переезжаете.


- Следует также учесть, что на Сицилии жизнь в городе на побережье отличается от жизни в городе на горе в сельской местности. Людям следует выбирать именно то, что им точно подойдет.


- Насколько мне известно, согласно законам, самостоятельные работники могут получить визу «лаворо автономо», чтобы жить и работать независимо. Но чтобы получить такую визу, им все же нужно будет иметь приглашение от местной организации. А это значит, что такую организацию нужно найти, познакомиться и договориться. И в этом деле, как и в любом предпринимательстве, Бог нам в помощь.


- Выбирая Сицилию, вам следует знать, что сицилийцы говорят на собственном языке, который отличается от итальянского. Однако, многие сицилийцы знают итальянский язык. Какая-то часть сицилийцев также знает английский язык. Жизнь сицилийцев, это жизнь как в большой дружной семье, где все друг друга знают, помогают и приветливо улыбаются.


- Это важное качество жизни на Сицилии, и его следует принять с радостью и не злоупотреблять, ведь это райская жизнь. Я думаю, что местные поговорки, обычаи, этикет и кухню следует изучить заблаговременно, в этом деле интернет вам в помощь.

- Необходимо будет изучить также местную ботанику, почвоведение, экологию, рынок услуг и товаров, связанных с обустройством дома. Например, цены на пиломатериалы могут сильно потрясти вас, а работа с мрамором может сильно удивить.


- Я помню точку зрения уважаемых сицилийцев: "Гостеприимство - гарантия безопасности". Это мудро. В этом случае мэрам сицилийских городов, пожалуйста, пожалуйста, остается просто узнать получше, как правильно выбирать и приглашать полезных специалистов из числа фрилансеров для развития их территорий, чтобы фрилансеры могли обрести дом, где они будут счастливы работать по таланту свободно. Никто не будет вкладывать деньги без гарантий, что он сможет пользоваться желаемыми благами. И это взаимно. Спасибо, Николо!


- Спасибо, Елена!



Scegli una casa a tuo piacimento


La vita inizia con una persona, il suo rapporto con Dio e la natura. Tutto torna a questo.

Жизнь начинается с человека, его взаимоотношений с Богом и природой. Все к этому и возвращается.


Le tendenze odierne sono tali che le persone tendono a lasciare le città e tornare alla natura, ma tornano con nuove conoscenze e strumenti. È tempo di sviluppare un nuovo tipo di turismo, "Venire a trovare consapevolmente una base per se stessi". Questo tipo di turismo dovrebbe coprire una serie di questioni, dal settore immobiliare e dei trasporti alla lingua locale, ai costumi e all'ecologia.

Тенденции на сегодня таковы, что люди стремятся покинуть города и вернуться к природе, но вернуться с новым пониманием и инструментами. Пора разрабатывать новый вид туризма «Приехать, чтобы найти для себя базу осознанно». Этот вид туризма должен покрывать спектр вопросов от недвижимости и транспорта до местного языка, обычаев и экологии.


Il nuovo tipo di turismo dovrebbe essere integrato da corsi di formazione locale per migranti, ed essere veloce. Perché ogni nuovo viaggio per oggi può implicare l'obiettivo di “trovare la mia casa”. Questa idea è supportata dal fatto che il numero di liberi professionisti - freelance nel mondo e in Russia è in crescita.

К новому виду туризма следует добавить учебные курсы по изучению местных особенностей для переезжающих. И быстро. Потому что любая новая поездка на сегодня может подразумевать именно цель «найти мой дом». В поддержку этой мысли идет тот факт, что число фрилансеров в мире и в России растет.


I liberi professionisti, chiunque essi siano, sono persone che possono permettersi di muoversi liberamente lavorando da remoto. Il mercato dei liberi professionisti oggi offre sia la mobilità di specialisti che l'accumulazione di capitale di una nuova qualità.

Фрилансеры, кем бы они ни были, это люди, которые могут позволить себе свободно переезжать, работая удаленно. Рынок фриланса на сегодня дает как мобильность специалистов, так и накопление капитала нового качества.


Secondo RusStat, nel marzo 2021, dopo licenziamenti di massa e chiusure d'imprese, c'erano ancora più di 71 milioni di persone economicamente attive in Russia. Queste persone possono essere classificate come freelance in un modo o nell'altro. E il loro numero è parecchie volte superiore a quello dell'anno precedente.

По данным Росстата, в марте 2021 года после массовых увольнений и закрытий предприятий, в стране все еще оставалось свыше 71 млн экономически активных людей. Этих людей можно отнести к фрилансерам так или иначе. И их число в несколько раз больше, чем годом ранее.


Secondo uno studio di PwC, nel 2020 in Russia c'erano 14 milioni di liberi professionisti, ovvero quasi il 20% della popolazione totale occupata. Nel 2019 erano solo 5 milioni. La tendenza all'aumento del numero di liberi professionisti è naturale dopo i licenziamenti di massa e le chiusure negli ultimi 3 anni di pandemia.

Согласно исследованию PwC, в 2020 году в России было 14 млн фрилансеров — это почти 20% от всего занятого населения. В 2019 году их было всего 5 млн. Тенденции к увеличению числа фрилансеров закономерны после массовых увольнений и закрытий за последние 3 года пандемии.


Il mercato globale dei freelance ha un valore di $6,54 trilioni e si prevede che crescerà fino a $13,84 trilioni entro il 2025. Questo è un capitale di una nuova qualità. Il mercato russo dei freelance, secondo gli esperti di PwC, ammontava a 41 miliardi di dollari, nel 2025, secondo le previsioni, crescerà fino a raggiungere i 102 miliardi di dollari.

Глобальный рынок фриланса оценивается в $6,54 трлн, и к 2025 году он, как ожидается, вырастет до $13,84 трлн. Это капитал нового качества. Российский рынок фриланса, утверждают эксперты PwC, составил $41 млрд, в 2025 по прогнозам он вырастет до $102 млрд.


Con questo indicatore, la Russia è tra i primi dieci paesi, e in termini di tassi di crescita è al secondo posto nel mondo, dietro solo agli Stati Uniti. Tuttavia, secondo i dati aperti, gli esperti internazionali valutano le risorse di lavoro della Russia come esaurite.

По этому показателю Россия входит в первую десятку стран, а по темпам роста занимает второе место в мире, уступая только США. Однако, согласно открытым данным, международные эксперты оценивают трудовые ресурсы России как изможденные, изношенные.


Queste sono persone che lavorano 13 ore al giorno quasi senza riposo o dieta sana. Tuttavia, dimostrano resistenza, intraprendenza e capacità di sopravvivenza. Questo è il prezzo della libertà di movimento nella Russia moderna, e questo è il riempimento delle competenze degli specialisti russi.

Это люди, которые работают по 13 часов в день почти без отдыха и здорового питания. Однако, они демонстрируют выносливость, находчивость и выживаемость. Это цена свободы перемещаться в современной России, и это наполнение компетенций специалистов из России.


Oggi parliamo di tendenze e prontezza per esse con Nicolò Reina, dipendente dell'Ufficio Turistico di Custonaci in Sicilia.

О тенденциях и готовности к ним говорим сегодня с Николо Рейна, сотрудником туристического офиса Кустоначи на Сицилии.


- Ciao, Nicolò.

- Здравствуй, Николо.


- Ciao Elena.

- Здравствуй, Елена.


- Nicolò, a mio avviso, la Sicilia è un ottimo posto per creare una base per una persona indipendente. È facile trovare cibo qui e non prendere freddo. Cosa ne pensi?

- Николо, на мой взгляд, Сицилия отличное место, чтобы устроить базу для самостоятельного человека. Здесь легко можно найти пропитание и не мерзнуть. Как тебе кажется?



- Elena, la Sicilia ha risorse naturali per la vita, motivo per cui la Sicilia è chiamata Paradiso in terra. Le risorse naturali sono risorse rinnovabili come erba, funghi, alberi, fiori, latte e lana di pecora, miele, tutto ciò che è stato creato da Dio. Tutto questo nutre e veste una persona in modo naturale.

- Елена, на Сицилии есть природные ресурсы для жизни, именно поэтому Сицилию называют Раем на земле. Природные ресурсы, это возобновляемые ресурсы, как трава, грибы, деревья, цветы, овечье молоко и шерсть, мед, все сотворенное Богом. Все это кормит и одевает человека естественно.


- E la Sicilia è un luogo dove la gente non ha mai dimenticato come mungere una pecora, a differenza della Russia, per esempio.

- И Сицилия это место, где люди никогда не забывали, как доить овцу, в отличие от России, например.


- Bene, grazie a Internet puoi scoprire non solo come mungere una pecora, ma anche come, quando e quale erba raccogliere per preparare tè medicinale, spezie, come fare vino e formaggio fatti in casa, come fare coperte, cuscini, tappeti e persino capi di abbigliamento in lana, come da il micelio essiccato può fare mobili. Comunque hai ragione che i siciliani sono stati grandi artigiani per prodotti fatte a mano, e possono essere maestri per gente di altre regioni.

- Ну, через интернет можно узнать, не только как доить овцу, но и как, когда и какую траву собрать, чтобы делать лекарственный чай, специи, как делать домашнее вино и сыр, как сделать из шерсти одеяла, подушки, ковры и даже предметы одежды, как высушенная грибница может стать предметами мебели. Однако, ты права в том, что сицилийцы большие мастера делать вещи ручной работы в поколениях, и они могут быть учителями для людей из других регионов.


- Vorrei avere un pezzo di terra vicino a casa per coltivarci sopra tutto ciò di cui ho bisogno, e questo si sposa bene con il lavoro su Internet. Facendo le tue cose, puoi risparmiare denaro, imparare a fare in modo più efficiente e puoi scambiare beni e servizi con altre persone. Questo non è lo stesso dei vigneti su scala industriale. Le persone oggi vogliono lavorare per se stesse e godersi la vita. Sono stanchi di essere schiavi industriali urbani.

- Я бы хотела иметь участок земли рядом с домом, чтобы на нем выращивать все, что мне надо, и это хорошо сочетается с работой в интернете. Делая свои вещи, можно будет экономить деньги, учиться делать эффективнее, и можно обмениваться товарами и услугами с другими людьми. Это не то же самое, что виноградники в промышленных масштабах. Люди хотят на сегодня работать на себя и радоваться жизни. Они устали быть городскими промышленными рабами.


- Bene, un tale desiderio è abbastanza atteso e giustificato da tutti gli eventi che si verificano sulla terra. Oggi, una tale "base per una vita indipendente" assomiglia all'arca di Noè in un modo nuovo.

- Ну, такое желание вполне ожидаемо и оправдано всеми событиями, происходящими на земле. На сегодня подобная «база для самостоятельной жизни» выглядит ковчегом Ноя на новый лад.


- Sembra così. E per molti sorge la domanda successiva: dove, in che clima e in quale zona vogliono la loro arca? Come ai tempi di Noè, così ora Dio vuole che tutti siano felici, sani e di successo, e lascia che ognuno pensi a dove è meglio per lui aspettarsi un incontro con l'inevitabile. Questo dovrebbe essere un luogo che ognuno a suo modo percepisce come un luogo paradisiaco per lui o lei, dove ogni talento sarà rivelato fino alla fine, poiché gli ultimi tempi richiederanno l'applicazione di tutti gli sforzi.

- Это выглядит именно так. И для многих возникает следующий вопрос: где, в каком климате и в какой местности они хотят получить их ковчег? Как во времена Ноя, так и сейчас, Бог хочет каждому счастья, здоровья и успеха, и Он каждому дает подумать, где ему лучше ожидать встречи с неминуемым. Это должно быть место, которое каждый по-своему воспринимает как райское место именно для него, где раскроется весь его талант до конца, поскольку последние времена потребуют приложения всех усилий.


- Per me e te, un posto del genere è la Sicilia. E non solo per te e me. Non ho incontrato un siciliano, in qualunque paese hanno vissuto, che non abbia detto della Sicilia che questo è un luogo paradisiaco.

- Для нас с тобой такое место — Сицилия. И не только для нас с тобой. Я не встречал Сицилийца, в какой бы стране он ни жил, чтобы он не сказал о Сицилии, что это райское место.


- Posso dire lo stesso. Tuttavia, cerchiamo di capire cosa c'è dietro queste parole. La prima cosa che salta all'occhio è che la Sicilia non è solo straordinariamente equilibrata e ricca di natura, ma anche di persone.

- Я могу сказать то же самое. Однако, давай разберемся, что стоит за этими словами. Первое, что бросается в глаза, Сицилия — это не только изумительно сбалансированная и богатая природа, но это также люди.


- I siciliani, in sostanza, sono persone intuitive, sincere, generose, creative, ardenti. Loro stessi ammettono di essere persone dell'anima.

- Сицилийцы, если в двух словах, это люди интуитивные, искренние, великодушные, креативные, горячие. Они сами признают, что они душа — люди.


- Per esperienza, posso dire che queste qualità sono buone per le persone con le stesse qualità. Ma per chi è abituato a contare e dividere, applicando una razionalità piatta, la Sicilia non sembra un luogo paradisiaco. Piuttosto il contrario. Le persone razionali con una logica piatta considerano la Sicilia un cortile di casa e i siciliani difficili da gestire. Per le persone razionali-piatte, Berlino potrebbe sembrare un luogo paradisiaco.

- По опыту могу сказать, что эти качества хороши для людей с такими же качествами. Но для тех, кто привык считать и делить, применяя плоскую рациональность, Сицилия не выглядит райским местом. Скорее наоборот. Люди рациональные с плоской логикой считают Сицилию задворками, а Сицилийцев трудноуправляемыми. Для плоско-мыслящих рациональных людей Берлин скорее может выглядеть райским местом.


- Forse.

- Может быть.


- E per le persone emotive-pratiche che amano il lusso e il potere, anche la Sicilia non sembrerà un luogo paradisiaco. Potrebbero preferire la Spagna o Nizza, per esempio, o anche Londra. Per favore, sii attento a te stesso, non scegliere un luogo che non possa diventare per te il paradiso.

- И для эмоционально-практических людей, которые любят роскошь и власть, Сицилия тоже не будет выглядеть райским местом. Им скорее может понравиться Испания или Ница, например, или даже Лондон. Будьте внимательны к себе, не выбирайте то место, которое не может стать для вас райским.


- Quando scegli un luogo paradisiaco, tieni anche presente che anche se hai scelto il posto giusto, ci vorranno diversi anni per adattarti alle nuove condizioni. Ciò include l'adattamento al clima, alla vita rurale, alla lingua e ai costumi locali. Avrai bisogno di un'intera scuola di nuove conoscenze per sistemare le cose.

- Выбирая райское место для вас, пожалуйста, также учтите, что даже если вы выбрали место правильно, адаптация к новому займет несколько лет. Это включает в себя адаптацию к климату, к сельскому укладу, к местному языку и обычаям. Вам понадобится целая школа новых знаний, чтобы понять вещи правильно.


- Va bene, abbiamo guardato la situazione con gli occhi di chi vuole muoversi. Ora guardiamo con gli occhi di chi vive dove la gente vuole muoversi. Ad esempio, i siciliani saranno felici di avere nuovi inquilini nelle loro case vuote nelle piccole città e nei villaggi. Lo dimostra l'annuncio della vendita di tali case per uno euro in alcuni insediamenti della Sicilia.

- Хорошо, мы взглянули на ситуацию глазами желающих переехать. Теперь давай взглянет глазами тех, кто живет там, куда люди хотят переехать. Например, Сицилийцы будут рады получить новых жильцов в их пустеющие дома в маленьких городках и деревнях. Об этом говорят объявления о продаже таких домов за 1 евро в целом ряде поселений Сицилии.


- È ovvio. Tuttavia, va tenuto presente che i siciliani, in quanto residenti locali, membri della comunità, cittadini della Sicilia, dell'Italia e dell'Unione Europea, hanno un intero set d'indicatori con cui determineranno se vogliono accettare o meno nuovi arrivati.

- Это очевидно. Однако, следует учесть, что Сицилийцы, как местные жители, члены сообщества, граждане Сицилии, Италии и Евросоюза, имеют целый набор индикаторов, по которым они будут определять, хотят они принять определенных переселенцев или нет.


- È naturale. Se i nuovi arrivati ​​pensano come: "Chi mi darà lavoro lì?", non ci riusciranno. Le persone dovrebbero essere in grado di organizzare il proprio lavoro a beneficio della comunità locale. E qui il talento unico della persona e la benedizione di Dio sono i principali vantaggi.

- Это естественно. Если приезжающие будут рассуждать в духе: «Кто мне даст там работу?», у них ничего не получится. Люди должны уметь сами организовать свою работу полезно для местного сообщества. И здесь уникальный талант человека и благословение Бога — главные преимущества.


- Certo, le persone non si sentiranno in paradiso se accumulano scontento dei consumatori. Ma se offrono i loro servizi, le loro competenze e i loro prodotti, che possono sicuramente completare ciò che la gente del posto ha già, sarà un bene per tutti.

- Конечно, люди не будут чувствовать себя в райском месте, если они будут копить потребительское недовольство. Но если они будут предлагать свои услуги, компетенции и свои товары, которые точно могут хорошо дополнить то, что уже есть у местных жителей, это будет хорошо для всех.


- Questa idea dovrebbe essere evidenziata: se le persone in movimento creeranno un nuovo grattacapo per i residenti locali e il sindaco, nessuno ne ha bisogno. Pertanto, ti preghiamo di conoscere la gente del posto e il sindaco con largo anticipo, comprendere i principali pregi del luogo e pensare a come puoi contribuire alla prosperità del luogo. Dopotutto, ti stai muovendo per questo scopo.

- Эту мысль следует выделить: если переезжающие будут создавать новую головную боль местным жителям и мэру, это никому не нужно. Поэтому, пожалуйста, ознакомьтесь с местными жителями и мэром заблаговременно, поймите главные достоинства места и подумайте, как вы можете содействовать процветанию места. Вы, в конце концов, для этого и переезжаете.


- Va inoltre notato che in Sicilia la vita in una città di mare è diversa dalla vita in una città di montagna in campagna. Le persone dovrebbero scegliere esattamente ciò che è giusto per loro.

- Следует также учесть, что на Сицилии жизнь в городе на побережье отличается от жизни в городе на горе в сельской местности. Людям следует выбирать именно то, что им точно подойдет.


- Per quanto ne so, secondo le leggi, i lavoratori autonomi possono ottenere un visto "lavoro autonomo" per vivere e lavorare in modo indipendente. Ma per ottenere tale visto, devono comunque ricevere un invito da un'organizzazione locale. E questo significa che una tale organizzazione deve essere trovata, soddisfatta e concordata. E in questa materia, come in ogni attività, Dio ci aiuti.

- Насколько мне известно, согласно законам, самостоятельные работники могут получить визу «лаворо автономо», чтобы жить и работать независимо. Но чтобы получить такую визу, им все же нужно будет иметь приглашение от местной организации. А это значит, что такую организацию нужно найти, познакомиться и договориться. И в этом деле, как и в любом предпринимательстве, Бог нам в помощь.


- Quando scegli la Sicilia, dovresti sapere che i siciliani parlano la loro lingua, che è diversa dall'italiano. Tuttavia, molti siciliani conoscono l'italiano. Alcuni siciliani conoscono anche l'inglese. La vita dei siciliani è come la vita in una grande famiglia amichevole, dove tutti si conoscono, si aiutano e si sorridono affabilmente.

- Выбирая Сицилию, вам следует знать, что сицилийцы говорят на собственном языке, который отличается от итальянского. Однако, многие сицилийцы знают итальянский язык. Какая-то часть сицилийцев также знает английский язык. Жизнь сицилийцев, это жизнь как в большой дружной семье, где все друг друга знают, помогают и приветливо улыбаются.


- Questa è una qualità importante della vita in Sicilia, e va accolta con gioia e non abusata, perché si dice di una vita paradisiaca. Penso che i detti, i costumi, l'etichetta e la cucina locali dovrebbero essere studiati in anticipo, Internet ti aiuta in questa materia.

- Это важное качество жизни на Сицилии, и его следует принять с радостью и не злоупотреблять, ведь это райская жизнь. Я думаю, что местные поговорки, обычаи, этикет и кухню следует изучить заблаговременно, в этом деле интернет вам в помощь.

- Sarà inoltre necessario studiare la botanica locale, la scienza del suolo, l'ecologia, il mercato dei servizi e dei beni legati alla ristrutturazione della casa. Ad esempio, i prezzi del legname possono sopraffarti e lavorare con il marmo può sorprenderti.

- Необходимо будет изучить также местную ботанику, почвоведение, экологию, рынок услуг и товаров, связанных с обустройством дома. Например, цены на пиломатериалы могут сильно потрясти вас, а работа с мрамором может сильно удивить.


- Ricordo il punto di vista dei siciliani stimati: "L'ospitalità è una garanzia di sicurezza". Questo è saggio. In questo caso non resta che ai sindaci delle città siciliane, per favore, imparare meglio a selezionare e invitare tra i liberi professionisti specialisti utili a sviluppare i propri territori, in modo che i liberi professionisti possano trovare una casa dove saranno felici di lavorare liberamente secondo il loro talento. Nessuno investirà denaro senza garanzie di poter godere dei benefici desiderati. E questo è reciproco. Grazie, Nicolò!

- Я помню точку зрения уважаемых сицилийцев: "Гостеприимство - гарантия безопасности". Это мудро. В этом случае мэрам сицилийских городов, пожалуйста, пожалуйста, остается просто узнать получше, как правильно выбирать и приглашать полезных специалистов из числа фрилансеров для развития их территорий, чтобы фрилансеры могли обрести дом, где они будут счастливы работать по таланту свободно. Никто не будет вкладывать деньги без гарантий, что он сможет пользоваться желаемыми благами. И это взаимно. Спасибо, Николо!


- Grazie, Elena!

- Спасибо, Елена!



Comments


bottom of page