Как уже говорилось в предыдущих статьях, при сдаче ОГЭ по английскому, главное – решить коммуникативную задачу. Это значит, что нужно понять вопрос и ответить на него, как это происходит во время реального общения.
В разделе Чтение решение коммуникативной задачи происходит через понимание основного содержания читаемого текста или через поиск в тексте запрашиваемой информации. По замыслу составителей теста ОГЭ по английскому учащийся должен сосредоточиться на поиске в тексте ключевых слов и не обращать внимание на все остальное.
С ключевыми словами возникают проблемы потому, что одна и та же мысль может быть выражена разными словами или даже связками слов – синонимами. Это означает, что учащийся не должен полагаться на свое личное понимание, но обязательно иметь достаточно большой опыт чтения текстов на английском языке, чтобы знать 2 и больше вариантов выражения одной и той же мысли.
Поскольку тексты для чтения даются в виде отрывков из научных статей, обозрений, рассказов очевидцев, то самое удобное место, где можно найти много таких текстов – это сайт TED.com.
В заданиях, где нужно найти запрашиваемую информацию, нужно ориентироваться на конкретные данные или названия и игнорировать второстепенную информацию. Однако, приходится вникать в смысл контекста, в котором дается нужная информация. И, следовательно, опять же нужно быть знакомым с типичным построением фраз и кусков текста на английском языке, чтобы ориентироваться быстро.
В задании 9 ОГЭ по английскому языку ставится задача найти соответствия и соединить заголовки, вопросы или утверждения с кусками текста.
Нужно помнить, что заголовки схватывают и выражают основную идею текста, всего текста. Подзаголовки выражают основную идею той части текста, к которой они относятся.
С вопросами нужен совсем другой способ работы, чем с заголовками. Вопросы относятся к уточнению деталей в тексте. Чтобы быстро найти ответ на вопрос, нужно ориентироваться на ключевые слова или их синонимы, и на грамматическую форму заданного вопроса. Например, вопрос может быть задан в perfect или simple, ответ будет дан в соответствующей форме по правилам согласования, обратите на это внимание.
Чтобы найти соответствие между текстом и утверждениями, нужно быть готовым к тому, что та же мысль будет выражена разными словам в тексте и утверждении. И отлично известно, что использование разговорных оборотов и фразовых глаголов может поставить в тупик. Такие обороты сбивают с толку, если не знать дословный перевод и практику применения предлогов-частиц и функциональный смысл глаголов.
Глаголов в английском языке намного больше, чем в русском, некоторые глаголы английского языка почти невозможно перевести точно на русский язык. Чтобы понять глагол на английском языке, нужно представить себе картину, «как эта штука работает», «что оно делает», рассмотреть глагол как часть активного процесса, позитивного по умолчанию. А частицы в английском языке служат векторами, указателями, в каком направлении действие происходит.
Нужно знать иерархический порядок глаголов и частиц английского языка. Чтобы узнать об этом, статьи читать мало, надо пройти это с нашим репетитором. Внимание: наш репетитор имеет уникальные знания, качества и опыт, пожалуйста, не думайте, что любой репетитор объяснит Вам эти тонкости достаточно хорошо. Предлоги-частицы – одна из самых сложных тем английского языка, и чем дольше и внимательнее человек изучает английский язык, тем очевиднее для него, что он не понимает тему предлогов-частиц, потому что эта тема показывает, пожалуй, наиболее ярко всю глубину отличия русскоязычного восприятия жизни от англоязычного. Не будьте наивны, будьте внимательны.
Рекомендации экспертов при выполнении задания раздела ОГЭ по английскому Чтение (мои комментарии даны в скобках):
- сначала поймите заголовки, потом читайте тексты; не пытайтесь сразу подбирать правильный ответ.
(Со времен холодной войны в русскоязычных учебниках предлагаются тексты и вопросы к ним намного более запутанные, менее приятные и доброжелательные, чем предлагается в аутентичных англоязычных учебных материалах. Поэтому, как уже говорилось, следует быть готовым к любым видам коварства при прохождении тестов и внимательно 3 раза пересмотреть, передумать и перепроверить с разных точек зрения ваши варианты ответов, прежде, чем вносить их в бланк. Косвенно эксперты признают это, давая свои рекомендации).
- только после того, как вы прочитали текст целиком, приступайте к соотнесению отрывков текста с заголовками или утверждениями;
- когда вы закончили выполнять задание, убедитесь, что заголовок, который вы не внесли, в самом деле не подходит ни к одному тексту, рассмотрите это с разных точек зрения.
В заданиях 10- 17 ОГЭ нужно разобраться с тем, как поставить ответы False (неверно) и Not Stated (в тексте не сказано). Ответ False (неверно) означает, что утверждение противоречит информации, представленной в тексте. Ответ Not Stated (в тексте не сказано) означает, что в тексте ничего не говорится об этом. Ошибки в выборе ответа связаны с тем, что учащиеся пытаются «додумать», использовать свой опыт или мнение.
Как уже говорилось в предыдущих статьях, у каждого свой тип интеллекта и свой способ восприятия и обработки информации. То, что кажется очевидным одному, совсем не ясно другому человеку. Поэтому нужно четко держаться правила: видеть только то, что сказано в тексте. Здесь снова скажем, что, если вы зайдете на сайт British Consul, где все подобные модели заданий даются, то там вы найдете намного более милые и полезные версии, чем в русскоязычных учебниках.
Есть смысл тренироваться прямо на сайте British Consul, там есть все прототипы заданий ОГЭ, но выполнять их намного приятнее, чем русскоязычные имитации. Однако, изучая реальный английский язык, следует быть готовым, что на экзамене ОГЭ будет версия более извращенная и коварная, чем на British Consul. Менталитет другой.
Сколько раз это уже было: человек блестяще выглядит на нативном тесте, прекрасно общается в поездках, но сдает на «3» русскоязычную версию. Анекдотичная ситуация, которая показывает только степень недружелюбия и предвзятости русскоязычных педагогов и составителей тестов, их не обучают желать успеха и счастья собственным ученикам, их обучают выискивать ошибки и как можно больше и изощреннее, любовь давно не в списке педагогических ценностей на русском языке.
Звуковые файлы с заданиями за 2020 год можно скачать в конце текста первой статьи о подготовке к ОГЭ.
Следующая статья - о разделе ОГЭ Грамматика и лексика
Описание: курс по подготовке к ОГЭ включает обзор экспертных оценок, наблюдений за все годы проведения ОГЭ по английскому языку, типичные ошибки при сдаче ОГЭ по английскому языку, важные подсказки, особенности, на которые важно обратить внимание при подготовке к успешной сдачи ОГЭ по английскому языку. Материалы доступны для использования после регистрации на сайте, аудио-файлы доступны для скачивания, на форуме выделена специальная ветка для обсуждения сложностей и впечатлений при подготовке к ОГЭ по английскому языку. Вы можете пройти индивидуальные занятия также с нашим репетитором, напишите нам или позвоните по номеру +79150771803, есть WhatsApp, Скайп для занятий, все отлично получается.
Ключевые слова: ОГЭ по английскому языку, ОГЭ Аудирование по английскому языку, Письменная часть ОГЭ по английскому языку, первое задание по аудированию ОГЭ по английскому языку, звуковые файлы скачать Аудирование ОГЭ по английскому языку
Comments