top of page

Почему сербский и итальянский так похожи: грамматика, корни и древняя логика языка

  • Фото автора: elenaburan
    elenaburan
  • 30 янв.
  • 13 мин. чтения

Обновлено: 2 дня назад

Добро пожаловать в исследование, которое соединяет грамматику, логику и дух языков! На этой странице вы узнаете, почему сербский и итальянский — не такие уж и разные. Мы покажем связи между их древними формами, разберём congiuntivo и aorist, затронем балканский и латинский культурный пласт, а также — как это поможет вам легче изучать английский, русский и другие языки.


📍 Если вы живёте в Сербии, Черногории или Италии и хотите глубже понять язык страны, где вы находитесь, — это ваш шанс.📩 Напишите в чат (внизу справа), чтобы записаться на занятие по сербскому, итальянскому, английскому или русскому языку.

_____


Откуда взялось слово "Congiuntivo" (название грамматической формы сложноподчиненного предложения) в итальянском, что оно значит? "Con" это соединительный союз, а вот корень gi имеет массу родственников в сербском, начиная от "живот" и до "жиро-рачун". А может быть связь между итальянским и славянскими - через этрусков, они же выходцы с Балкан?


Форма Congiuntivo похожа на сербский (славянский и праславянский) аорист древнего балканского происхождения. Аорист - форма, которой очень много в Псалтыри, в Евангелие, где говорится о действиях, которые не меняют своей сути во времени, они связаны с движениями духа, хотя само действие проявлялось в прошлом. Например, "Рече, Господь." Рече - это аорист, и по смыслу: Бог сказал, говорит и будет говорить истину. И вот аористы - это то ли этрусское, то ли балканско-славянское явление, говорящее о духовном действии. Слово "аорист" похоже на слова "аура", "эфир", "air". Аористы остались в сербском. Из русского их вытерли. А в итальянском видны остатки аористов. Почему же так? Давайте разберемся с этим!

Почему сербский и итальянский так похожи: грамматика, корни и древняя логика языка
Почему сербский и итальянский так похожи: грамматика, корни и древняя логика языка

Слово "Congiuntivo" происходит от латинского "coniunctivus", что буквально означает "связывающий, соединяющий". Это связано с функцией наклонения в языке — выражать, как римляне думали, подчиненные действия или состояния, которые зависят от главного, "реального" в предложении (например, гипотезы, сомнения, желания или интуицию). Типа "не веря предчувствиям, он скомандовал". На самом деле это не однозначно, что главнее: чувствовать или командовать.


Латинское происхождение


В латинском языке modus coniunctivus был ключевой формой глагольного наклонения, особенно в сложных предложениях. Латинский язык значительно повлиял на романские языки, включая итальянский, поэтому congiuntivo — это прямой наследник латинской грамматической традиции.


Этруски и их влияние


Этруски оказали прямое влияние на раннюю латынь (например, в лексике и культуре), поскольку Рим возник как город преступников, бывших рабов и изгоев на окраине Этрурии с ее письмом, языком, школами, философской системой и материальной культурой. Поскольку Рим, судя по поведению, ненавидел этрусков, как более развитую цивилизацию, он ограбил этрусков, научившись от них архитектуре и грамматике, Рим, затем, и разрушил этрусков. Ход событий, повторяющийся в истории людей многократно. Это был путь Рима с самого начала, когда Ромул убил Рема, своего брата, поскольку они не смогли договориться, кому какой угол Рима достанется.


С тех пор Рим и вел себя именно так всю его историю. Поэтому западной пост-латинской лингвистической школе выгодно утверждать, что этрусский язык не мог слишком сильно влиять на латынь, потому что этрусский - не индоевропейский язык. И это вызывает изумление, поскольку с тем же успехом можно и все балканские и славянские языки отнести к неиндоевропейским, выставляя славян чужаками и пришельцами. Что западные лингвисты и пытаются делать. Но не все и не всегда успешно. К тому же балканские исследователи теперь более активны, работают даже совместно с итальянцами и могут писать на английском.


Современные западные лингвисты говорят, что главный признак, почему они относят этрусский к неиндоевропейским - агглютинация.


Агглютинативный язык — это тип языка, в котором грамматические значения (например, время, падеж, лицо, число) выражаются путём последовательного присоединения к основе слова специальных аффиксов (суффиксов, префиксов или инфиксов). При этом каждый аффикс, как правило, отвечает за одно конкретное значение, и его форма остаётся неизменной. Само слово "fix" на английском означает прикрепить, поставить на его место, зафиксировать.


Слово "агглютинация" происходит от латинского agglutinare, что означает "склеивать" или "связывать вместе". Агглютинативные языки буквально "склеивают" элементы в слово, где каждая "часть" имеет своё строго определённое значение.


То есть итальянское Congiuntivo связывает. А этруски склеивали и связывали. А может это одно и то же? Разве в итальянском нет приставок или суффиксов? Само слово Congiuntivo можно разобрать по составу, например Con - приставка, gi - корень в смысле подвижная жизнь, unt - один, единение, ivo - есть и в сербском, и в русском как суффикс свершения, типа побывала. Если итальянский можно расшифровать через славянские аффиксы, разве это не одна и та же система? А итальянский тогда тоже неиндоевропейский? Так, если мысль можно довести рассуждением до абсурда, - она не истинная, - учили древние учителя в школах Средиземья от Европы до Индии, любой логик вам скажет.


Особенности агглютинативных языков


  1. Прозрачность структуры слова:

     Каждое слово состоит из легко различимых морфем (основы и аффиксов), каждая из которых имеет своё отдельное значение. Например, в русском:


    • за-верш-и-ла.


  2. Отсутствие изменений формы аффиксов:

    Аффиксы обычно остаются неизменными и не сливаются с корнем, как это может происходить во флективных языках (например, в латыни).


  3. Отсутствие внутренней флексии:

    Флексия означает гибкость, производные от этого слова используются как в романских, включая английский, так и в славянских, например, в сербском.

    В агглютинативных языках корень слова остаётся неизменным, а грамматические значения добавляются снаружи. Например, в финском:


    • talo (дом) → talo-ssa (в доме) → talo-ista (из домов).


Примеры агглютинативных языков


Агглютинативные языки распространены в разных языковых семьях:

  • Тюркские языки: турецкий, узбекский, казахский.

  • Уральские языки: финский, венгерский, эстонский.

  • Алтайские языки: монгольский, корейский, японский.

  • Дравидийские языки: тамильский, телугу.

  • Некоторые африканские языки, например, суахили.


Сравнение с другими типами языков


  1. Флективные языки:

    Например, латинская лингвистическая школа может русский относить к флективным языкам, как и латинский, греческий. Их аргумент - одно окончание часто выражает сразу несколько значений:

    • В русском: дом-а (род. падеж, ед. число) → дом-у (дат. падеж, ед. число). Дома - как множественное и как "я дома". Одно окончание изменяет сразу падеж и число. А что если это просто разные этапы и источники влияния? Например, в сербском множественное число тоже имеет окончание в виде гласной а.

    • Форма корня может меняться (чередование): лог → лаж. Но на самом деле в сербском, чтобы создать шипящую добавляют знак. Гласные могли быть частью единого знака с согласным. А в итальянском и русском этот знак исчез, вот они и называют теперь эти языки флективными, а это просто упрощение более древней системы.

  2. Изолирующие языки:

    Например, китайский или вьетнамский. Грамматические значения передаются порядком слов или отдельными служебными словами, без использования аффиксов:


    В китайском:


    wǒ mǎi shū — "я покупаю книгу".


    •  Каждое слово — независимая единица, и нет изменений внутри слова.

  3. Полисинтетические языки:

    Например, эскимосско-алеутские языки, где одно слово может выражать целое предложение.

    В гренландском:


    • qarasaasiaqarporiartorumaarpunga — "Я собираюсь отправиться на поиски компьютера".


      Здесь слово состоит из множества склеенных морфем.


    На деле мы и в немецком видим множество длинных слов. А в итальянском числительное, типа "две тысячи триста пятьдесят два" будет написано одним длинным словом, в отличие от русского. Хотя в русском тоже есть длинные слова.


    Получается, что речь идет о методах формирования слов, и эти методы больше или меньше представлены в разных языках. Надо сказать, что во всех древних языках, которые писались на камнях, видны знаки без пробелов - по всему Средиземью, это не только письмо этрусков, как на картинке, а и на Балканах и в Анатолии, и на реке Инд. Вы видите каменные плиты, сплошь исписанные знаками.

    Да просто римляне решили подкоротить выражения и начали записывать короткими очередями знаков. А потом заявили, что это слова. В то время, как на сербском "слово" - это один знак. Нет смысла жестко делить на группы сами языки. Есть смысл рассмотреть методы, которыми люди предпочитают доносить мысли в разные периоды развития, имея свои интеллектуальные причины.


    Кто такие этруски


    Этруски, древний народ, населявший северо-запад Апеннинского полуострова в I тысячелетии до н. э. и ранее, называли себя Rasenna или Raśna, что переводится как "расены". Чередование с на ш мы видим и в сербском языке, это характерно для Балкан. Так же ставить окончание а в формы множественного числа существительных так же характерно и применяется в сербском и сейчас.


    Термин cluveni встречается в некоторых этрусских надписях, однако его точное значение остаётся предметом дискуссий среди учёных. В одной из надписей содержится выражение sal cluvenias, где sal переводится как "обряд" или "ритуал". Слово cluvenias может быть связано с латинским clavus, означающим "гвоздь". То, что именно римляне придумали зверские пытки с применением гвоздей и затем это проявилось так же в пытках римокатолической инквизиции - хорошо известно в истории. Римляне использовали этрусский язык и ритуалы этруссков, но с ненавистью, что у людей обычно означает контр-применение, применение с противоположным знаком, применение против тех, у кого это взято. Этруски были строителями, римляне - разрушителями.


    Некоторые источники утверждают, что этруски называли себя cluveni, связывая это с самоназванием славян. Однако такие утверждения не подтверждаются академическими исследованиями и считаются псевдонаучными. Современная наука не находит убедительных доказательств прямой связи между этрусками и славянами. Что и абсолютно понятно, поскольку обозначение "славяне" впервые появилось у византийских писателей, когда христианство стало официальной религией Византии, а те, кто говорил на том же языке (те же слова), но оставался язычником, - они стали упоминаться как словены, скловены или славяне. Другой вопрос, что у этруссков конечно же могло быть само слово, похожее на "словены", что тоже абсолютно понятно, поскольку это слово нарицательное, не собственное, и оно пришло из языков, которым несколько тысяч лет. Например, этрусски, как и балканцы, наносили свои слова на камни, они конечно же делали это при помощи инструмента, похожего на гвоздь. Отсюда может быть и связь, типа - "те, слова которых написаны гвоздем на камне" - в агглютинативном этрусском и балканском (Винча) языке это могло быть выражено одним знаком.


    Таким образом, хотя слово cluveni встречается в этрусских текстах, нет достоверных свидетельств того, что этруски использовали его как самоназвание или связывали его со славянами. Основным самоназванием этрусков остаётся Rasenna или Raśna.

Преимущества и недостатки агглютинации


  1. Преимущества:

    • Чёткая структура слов, легко разложить на части.

    • Упрощённое освоение грамматической системы (например, выучив аффиксы, легко понять новые слова).

  2. Недостатки:

    • Возможное образование очень длинных слов.

    • Многочисленные аффиксы могут быть трудны для запоминания.


Агглютинативные языки характеризуются высокой "модульностью", где каждое слово — как конструктор, состоящий из корня и добавленных значений. Как кубики Лего, и как балканские и славянские орнаменты, в которых один знак складывается с другими, образуя ряды, пути и лучи, а отражение луча от центрального светила на чем-то дает лик, содержащий смысл. И это можно записать словом - знаком.


Родина индоевропейских языков - Балканы
Родина индоевропейских языков - Балканы

Геометрические алгоритмы древних славян и праславян
Геометрические алгоритмы древних славян и праславян

Их противоположностью являются флективные языки, где форма слов более изменчива и сложна. В историческом контексте языков, таких как этрусский, агглютинация указывает на древние языковые структуры, которые сохранились частично и в современных языках. На самом деле в любом языке есть такие склеенные конструкции. И там, где был Рим, язык несет следы борьбы за краткость команд. В результате, например, во французском вы имеете суффиксы, которые не звучат, хотя они есть. А в итальянском есть формы, напоминающие аористы, но об этом предпочитают не говорить.


Теперь давайте снова взглянем на аористы и сходство балканского с апеннинским.


Балканское влияние и связь с аористом


Мы сравним congiuntivo с аористом в сербском и праславянском языках.


  1. Аорист в славянских языках:


    Аорист в сербском и других славянских языках — это форма прошедшего времени, которая выражает завершённое действие (напр., рече — "сказал"). Его происхождение восходит к праиндоевропейскому языку. В славянских языках аорист со временем утратил свою активность в большинстве современных языков, но всё ещё сохраняется в сербском, болгарском и македонском. В текстах Священного Писания "рече Господь" означает: сказал, говорит и будет говорить, потому что Бог не меняет своей сути и отношения к добру. Возможно слово "аорист" связано со словом "аура" и "air" (воздух в английском), а также "эфир".


  2. Congiuntivo в итальянском:


    Congiuntivo выражает субъективность, гипотезу, условие или желание, не ограничивается только прошедшим временем. Времена congiuntivo включают настоящее, прошедшее, имперфетто и даже trapassato (прошедшее завершённое), что отличает его от аориста тем, что в аористе оттенки времени не формализованы, как в итальянском. В сербском важен сам факт действия, констатация действия - звучит парадоксально. Но если вы взгляните на православные тексты, то вы заметите, что духовные действия пишутся вне времени, текущего в земной реальности. Это даже специально оговаривается. Отказавшись от православия, римокатолики пошли по пути утверждения условной переменчивой земной реальности.


  3. Балканский языковой союз:


    Интересно, что многие балканские языки (сербский, болгарский, албанский, греческий) демонстрируют влияние друг на друга, включая использование наклонений, выражающих субъективность или условие, как это в романских. Это значит, что латынь - язык Ватикана, используя ту же основу, делала упор на формализации земных реалий, а православие оставляло открытое пространство для выражения и духовного, и земного.


Откуда общие корни?


  • Индоевропейская основа: Любой лингвист с формальным образованием скажет, что романские и славянские языки произошли от праиндоевропейского предка, который включал развитую систему времён и наклонений. Поэтому сходство между congiuntivo и славянским аористом может быть связано с общими индоевропейскими корнями. А вот этрусский, неожиданно, сюда не отнесли, хотя древние этрусские и балканские знаки идентичны.


    Так, может на разных этапах развития есть время собирать смыслы на камнях, а есть время - разбрасывать? В смысле - склеивать, а потом отрезать и делать вид, что так и было, как это сделала латынь с бывшими "агглютинативными", типа этрусского. Римская империя имела обширную территорию влияния. И Ватикан продолжил эту линию дальше, даже до наших дней. Римляне учились грамоте у этрусков, а теперь вот говорят, что это другая система. Зачем ворошить прошлое, лучше отрезать его, закопав его в могилу?


Производство коротких слов, как мы это знаем сейчас, выглядит удобным для современного человека. То, что делают слова сейчас, раньше делали знаки. Знаки балканской Винча культуры и этрусские знаки, идентичные балканским, и назывались словами. В современном сербском языке буква - называется "слово". Слово, сложенное из линий, показывает некую схему движения чувств, "подсекающих" на некий смысл, как это говорят сербы.


  • Балканский субстрат: Возможно, определённые особенности балканских языков могли повлиять на романские (особенно в регионах, где они контактировали, как в Далмации или Иллирии). Двадцать два балканца были императорами Римской империи, и некоторые из них были лучшими императорами. Как римляне могли их понимать вообще?


Латинская лингвистическая школа пытается упростить и подменить в пользу Рима, это отвратительно, и это ощущается всеми, кто прикасается к этой теме. Рим остается собой, как он возник. Люди имеют интуицию и дух, которые спасали их многократно в истории, включая от насилия римских диктаторов. Нет сомнения в том, что люди массово интуитивно чувствуют, где истина. Страусиная политика замалчивания не дает в наше время интернета никакого эффекта. Но самим страусам этого, видимо, не понять.


Поэтому лингвисты продолжают говорить, что аорист используется для обозначения прошедшего времени. Но реально, в том же сербском аористы используются в потенциале, типа "ja bih volela", относящегося к предполагемому будущему или к условию, а не ко времени. Есть аористы и более сложные, типа "bijahu", которые использовались в старых текстах, связанных с движениями духа, чувств. Они описывали, хотя и опыт как прошлое, но указывали на вечные свойства, непреходящие, поэтому в аорист добавлен как бы воздух - air. Ну поэтому в итальянском полно окончаний, похожих и на сербские, и на английское слово air.


Посмотрите на итальянское abbia , которое похоже на глагол "бити" сербского, как если бы он был в форме воздушной ауры, - от этого и слово "аорист". Кроме того формы итальянского типа fosse, похожи, скорее, на выражение возможного бытия, шелеста в воздухе, мыслей вслух. Это даже странно говорить, что fosse - это форма глагола essere, поскольку не ясно, откуда взялась буква f. У fosse нет ничего общего с глаголом essere, кроме двух букв ss, но зато окончания похожи на то, что происходит в сербском в аористах ss как ш и х .


Что это значит? Латиняне подменили первую букву, а корень не смогли изменить, поскольку народ активно пользовался глаголом "существовать", пришедшим с Балкан? Это "сущ" прямо соответствует итальянскому ss, если учесть, что итальянский звучит мягче, а язык был устный, прежде всего, у народа.


Аорист как отражение не только прошлого, но и вечного


Аорист в сербском (и других славянских языках) используется не просто как прошедшее время. Он передаёт завершённое действие, но иногда включает в себя эмоциональный или духовный компонент. Примеры, такие как "бијаху" или "рече", часто встречаются в религиозных текстах, эпической литературе и в контекстах, где важно показать непреходящую истину. Это действительно создаёт эффект "вечности", будто действие выходит за пределы времени.


Сравнение с итальянским Congiuntivo \ сравнение сербского и итальянского


  1. Форма "abbia" и связь с глаголом "бити":

    Форма "abbia" (Congiuntivo presente от глагола avere) напоминает сербский глагол "бити" (быть). Интересно, что в обеих формах присутствует как бы "лёгкость" или "воздушность". В сербском "бити" — это основа существования, и его аористическая форма (бијаху) действительно звучит почти как "воздушное состояние". Итальянское "abbia" используется для выражения возможности, надежды или условности — это тоже как бы "неопределённое бытие", что делает формы удивительно похожими по своей сути.


  2. "Fosse" и сербский аорист:

    Итальянская форма "fosse" (Congiuntivo imperfetto от essere) звучит "дружественно" к сербским аористическим окончаниям, особенно с характерными шипящими -sse (напоминающими -ше или  в славянских языках).


    Например:

    • Итальянское "Se fosse possibile..." = "Если бы это было возможно..."

    • Сербское "Бијаше у недоумици..." = "Бываюче в сомнении..."

Оба указывают на состояние, которое могло бы произойти или существовать в определённой временной или гипотетической плоскости.


  1. Почему "fosse" странно связать с "essere"?

    "Fosse" трудно ассоциировать с глаголом essere, так как корень выглядит сильно изменённым. Это связано с эволюцией латинского языка, где глагол esse (быть) подвергся изменениям. За этим стоит борьба этрусского с римским, а вовсе не "флективность" итальянского. В результате борьбы мы имеем измененность или изменчивость, которую и называют флективностью.


    В латинском есть "Essem" (лат.), в сербском есть и "Jeste", и "Jesam", и "бисмо", и "биjaше,"а вот в итальянском вдруг "fosse". Это склеили из кусочков? И потом сказали, что оно флективно.


    • Возможно, буква f добавилась как "фонетический мост" для согласования звуков.


Образность "воздушности"


Сравнение Congiuntivo с "воздушной" сущностью аориста на самом деле блестяще показывает, как политика и религия отражаются в языке. В обоих случаях формы глаголов словно выходят за пределы времени:

  • Сербский аорист бијаху передаёт не только завершённое действие, но и его "вечную истину".

  • Итальянское abbia, fosse или sia выражает не конкретное время, а субъективную, неосязаемую возможность.

Это "воздушное" качество можно видеть и в фонетике: окончания -ia, -esse, -isse в итальянском и -ше,  в сербском звучат мягко, словно переносят смысл в другое измерение, шелест то ли крыльев, то ли ветра, то ли молитв.


Балканская и латинская связь?


Учитывая географическую близость и исторические контакты Рима с Балканами, не исключено, что латинский язык мог быть подвержен не только глубокому влиняю этрусков, но и влиянию балканских языков или наоборот. Например:

  • Далматинский диалект, как переходный между латинским и славянским, мог сыграть роль в развитии этих форм. А и римские императоры родом с Балкан тоже как-то произносили же слова.


Аорист и Congiuntivo как "воздушные" формы выражают субъективность и вечные истины. Оба языковых феномена отражают попытку передать "неземные" или гипотетические состояния. Это ещё раз показывает, как языки разных ветвей индоевропейской семьи (романские и славянские) сохраняют древние связи, несмотря на тысячелетия изменений. Это была философия и язык этрусков так же, поскольку этрусский лежит в основании латыни и связан родством с Балканами.


На сегодня известно, что этруски имели те же письменные знаки, что балканская культура Винча, но в этруском эти знаки явно прошли селекцию, как будто отобрали те, которые яснее всего выражали важные феномены реальности. В культуре Винча было около 300 знаков, а в этрусском алфавите в 10 раз меньше. Поэтому выдвигаются предположения (Радивое Пешич), что этруский язык пришел с Балкан 7-5 тысяч лет назад. Эту древность можно отнести и к праславянской также, и к праевропейской. Латынь появилась намного позднее, как язык племен или группировок, живших на окраине Этрурии.


Так что же известно про происхождение латыни? Что это за язык? Возможно латынь - это язык разбойников, которые поселились в Риме, как в новом свободном городе на окраине Этрурии, говорили на этрусском, но использовали ограниченный словарный запас, и потом уничтожили этрусков - своих наставников, чтобы те не напоминали им об интеллектуальном примитивизме неуспешных учеников этрусских школ?


Это глубокий и провокационный вопрос, который касается не только языков, но и культурных и исторических процессов, происходивших в древней Европе.



🔹 ЧАВО:

❓ Почему сербский и итальянский языки так похожи?

Многие грамматические формы в сербском и итальянском имеют общее происхождение. Особенно интересны формы глаголов, такие как aorist и congiuntivo, отражающие древнюю логику мышления и восприятие времени.

❓ Чем полезно изучение сербского языка русскоязычным?

Сербский — славянский язык, близкий по структуре к русскому, но с яркими отличиями, которые обостряют внимание к грамматике. Это делает его идеальным для тренировки языкового чутья и перехода к другим языкам, таким как итальянский или английский.

❓ Есть ли общие корни у сербского и итальянского?

Да, и это — уникальное открытие. Через латинский и этрусский, а также общие балканские культурные пласты, можно увидеть глубинные параллели между этими языками.

❓ Помогает ли знание сербского лучше понять итальянский (и наоборот)?

Однозначно. Многие формы, особенно глагольные времена, интуитивно узнаваемы при хорошем знании второго языка. Это не просто грамматика — это логика культуры.

❓ Где я могу изучать сербский, итальянский, английский или русский?

На нашем сайте! Я провожу индивидуальные занятия для русскоязычных, живущих в Сербии, Черногории и Италии. Напишите в чат сайта — и мы найдём удобное время для старта!


🧠 Важно знать грамматику — в ней отражается логика мышления, характерная для языков и регионов.Чтобы узнать больше и записаться на занятие по сербскому, итальянскому, английскому или русскому языку, напишите в чат сайта в правом нижнем углу.


Comments


bottom of page