top of page
Поиск
Фото автораelenaburan

Письмо Ксении Милорадович об интуитивном уме


Ксения Милорадович была из знатного балканского рода Милорадовичей. Милорадовичи оказались в России по приглашению Петра 1. В письме Ксении ясно видны черты, присущие Милорадовичам, она горячо искала правду, как православный человек, делая смелые шаги, в то же время, оставаясь скромным человеком. Она была философом, писательницей и переводчицей, работая в библиотеке Санкт-Петербурга и работая вместе с Э. Л. Радловым, письмо к которому приведено здесь. Ксения Милорадович переводила Гегеля "Феноменологию духа" и других философов. Опубликовав критическую политическую статью в 1918 году, она попала под надзор, несколько раз была арестована, сидела в тюрьме и была выслана, наконец, "пропала без вести" в 1936, после того как попала в тюрьму за "контрреволюционную деятельность" - всего лишь обучая студентов философии. Мученический путь ради правды. Ее мысли соответствуют целому этапу поворота истории, когда поиск истины стоил крови и жизни.

1907–1911 г.

С.-Петербург

Многоуважаемый Эрнест Львович,


мне хочется написать Вам диссертацию «о женском уме» – тема, которая меня ужасно задевает за живое, а между тем на занятиях она не у места. Видите ли, ведь если обычное мнение, что женщина глупее, – правильно, то ведь женщину нельзя уважать, потому что нельзя уважать глупость. Даже за нравственные достоинства нельзя уважать женщину, потому что глупая нравственность стоит очень мало.


Ведь если это правда, то женщина не может требовать, чтобы с нею были честными, чтобы поберегли то, что ей дорого, чтобы отнеслись к ней всерьез, с серьезной дружбой, чтобы не доставляло удовольствия подавить ее волю. Отдельная умная женщина, как исключение, дела не меняет. Если по природе женщина вообще глупее, то умная женщина – это уродство. И мне кажется, что сознательно или бессознательно, а такой взгляд существует у большинства, почти у всех. Я готова помириться с тем, что он существует, мне трудно помириться с тем, если он справедлив. Если он справедлив, то нам следует совсем иначе жить и не фальшивить, требуя того, что нам не принадлежит. Но ведь это не правда.


Умная женщина, если она не резонерка, а в самом деле умная, – это не уродство, это красиво, – значит, не противоестественно. Только женский ум совсем иного рода – не ново будет сказать, что он интуитивный. У женщины меньше способности логически связывать свои мысли, но ведь это не недостаток ума, потому что мало ли ученых дураков, которые вышколенно связывают свои глупые мысли. Мне кажется, что отсюда все и вытекает. Когда мы учимся или работаем научно, то это есть бесконечная тяжелая борьба с отрывочностью наших мыслей, которые, право, не всегда плохи. Ведь признана женская чуткость, а что же это, если не ум? Вот почему мне, например, всегда бывает так драгоценна мужская помощь в умственной работе. Это ведь характерно для женского ума, а между тем это не значит, что у меня нет ничего своего. Свое есть, и очень упорное и неуступчивое, но связности и цельности – логичности я хотя и достигаю иногда, но с большим трудом, и люблю, когда мне в этом помогут.


Я думаю, именно поэтому мужчины так много сделали в науке, в искусстве. Они умеют оформить даже маленькое, а женщина оставит в неразвитом виде даже большое. Поэтому же, я думаю, женщину так легко бывает убедить в чем-нибудь: логика убеждает, хотя не до конца, и очень часто под внешним навязанным убеждением продолжает жить упорный внутренний протест. Разве это не верно?


Я охотно готова уступить силу характера и таланта (талантливее мужчины, наверное, а относительно характера исключений с обеих сторон так много, что я не уверена), но мне трудно уступить ум. Я знаю, что очень часто мужчины, которые гораздо глупее меня, – что всякому будет очевидно, – понимают такие вещи, которые мне понять и осилить очень трудно. Значит, тут дело не в уме, по крайней мере не в его силе, а в его характере.


А потом еще две мысли, совсем не вытекающие из этого. Мне недавно бросилось в глаза, что христианство (Евангелие) требует от всех людей того, что теперь принято считать специально женскими добродетелями: любовь, доброта, нравственная чистота и т. д. – и совсем не настаивает на мужских: твердость, мужество и т. д. Почему это?


А еще, не кажется ли Вам, что хотя русскую культуру, как и всякую, производят мужчины, но характер русского мышления именно женский? Простите за такую тему.

Вы такой милый, Эрнест Львович.


К. Милорадович.


Ksenia Miloradovich about the intuitive mind

Comments


bottom of page