Priče Apolinarije
Na mirnim obalama gradića zvanog Svetionik, gde je živela Apolinarija, se talasi blago ljuljaju u ritmu večnosti, stigao je momak po imenu David, noseći sa sobom zvuk Volstrita a i miris otvorenog mora. Njegova jahta, bijela kao pjena koju talasi ostavljaju za sobom, bila je poput svemirskog broda koji je sleteo u ovaj mali svijet, donoseći priče o akcijama, berzama, i startapima.
"Prvo vam je ideja startap", govorio je David, "Onda dobijete investitora koji želi profit, a on igra ulogu majke koja daje život, da tako kažem. I on procenjuje vaš startap, svaku vrednost u njemu i opisuje ga kako bi emitovao akcije – da bi ljudima predstavio novu korisnu inicijativu. Ljudi igraju ulogu oca, slušaju izveštaje investitora i kupuju akcije kako bi dodali svoj glas uspehu vašeg mladog preduzeća. I zajedničkim naporima dobijate podršku za razvoj. Važno je da ne izgubite poverenje svojih dobrotvora i da ne izgubite njihovu podršku, inače će akcije pojeftiniti na berzi, čime se manifestuje razočarenje akcionara prema vama. I možda ćete na kraju opet ostati sami, ali sa velikim dugovima prema investitorima, a ovo im se ne sviđa, pa će hteti da vas prodaju na najmanju sumnju ili da smene vašeg direktora. Od vas se traži mudrost zmije i strpljenje sveca, diplomatija kralja i harizma vođe. Ako igrate dovoljno igre koja vam omogućava da vežbate ove veštine, možete preživeti na Volstritu".
"Zašto mi ovo trebalo bi?", upitala je Apolinarija, "Šta će mi ovo dati u savremenom svetu - sve ove akcije? Izgleda tako nepouzdano, zavisi od mišljenja ljudi. I nemoguće je zadovoljiti mišljenje svih ljudi, to je poznato. Zašto ljudi uopšte prilaze investitorima i izdaju akcije? Imate li primere koji odgovaraju mojoj intuitivnoj inteligenciji?"
Apolinarija, devojka čija je inteligencija titrala na frekvencijama intuitivnog razumevanja sveta, slušala je Davida sa mješavinom znatiželje i skepse. Njene misli plovile su daleko od brojki i grafikona, zagrljene s vetrom koji nosi priče drevnih civilizacija i šaptom zvezda. Ipak, Davidova priča o investitorima, startapima i tržištima akcija probudila je u njoj pitanje: Zašto?
"Davide, zašto mi ovo pričaš?" upitala je Apolinarija, direktno, dok su sedeli na obali, gledajući kako sunce polako tonu u more. "Šta sve ovo znači u svetu koji je već preplavljen prolaznošću? Zar nije sve to samo igra brojeva, igra koja ne poznaje srce ni dušu?"
David se osmehnuo, znajući da Apolinarijino pitanje nije tražilo odgovor, već razumevanje. "Apolinarija, svet startapa i berze je poput plovidbe nepoznatim morima. Da, traži se profit, ali iza svake investicije, iza svakog broja, stoji ideja, vizija nečega novog što može promeniti svet. To je avantura koja zahteva hrabrost, ali i mudrost da se prepoznaju prave vrednosti."
"Ali kako znaš da nećeš izgubiti sve?" upitala je Apolinarija, dok su talasi nežno milovali njihove noge.
"Zato što, poput tebe, i ja verujem u intuiciju," odgovorio je David. "U svetu finansija, kao i u životu, postoje trenuci kada moraš da slušaš svoj unutrašnji glas, da pratiš svoje srce. Da, možemo izgubiti, ali možemo i stvoriti nešto što će ostaviti trag."
Noć je polako obavijala grad Svetionik, a zvezde su se jedna po jedna pojavljivale na nebu, kao da slušaju njihov razgovor. Apolinarija je shvatila da svet u kojem David plovi nije toliko drugačiji od njenog. Oboje su tražili isto - smisao, promenu, i svetlost koja vodi kroz mrak.
"Možda postoje mostovi između naših svetova," rekla je Apolinarija, osmehujući se. "Možda je prava magija u spajanju naših unutrašnja osećanja sa stvarnošću, bez obzira na to koliko ta stvarnost izgledala nemoguća."
I dok su se zvezde ogledale u njihovim očima, David i Apolinarija su razumeli da su u ovom velikom, širokom svetu, priče o akcijama i berzama, o starim civilizacijama i zvezdama, samo različiti jezici iste težnje - da se dotakne svetlo nebo, da se oseti, i da se, ma koliko to nemoguće izgledalo, stvori svet bolji nego što su ga zatekli.
Comments