top of page
Search
  • Writer's pictureelenaburan

Dijalog između klijenta i službenika banke o netačnoj uplati između pravnih lica. Сербский в диалогах


Сербский в диалогах


Klijent: Dobar dan, došao sam zbog problema koji imam sa jednim platežom. Izgleda da je došlo do greške pri obradi.


Službenik banka: Dobar dan. Žao mi je što čujem da imate problem. Mogu li dobiti više informacija o transakciji kako bih vam mogao pomoći?


Klijent: Naravno, u pitanju je platež koji je trebalo da se izvrši prošle nedelje, ali izgleda da sredstva nisu stigla na odredište. Imam sve potrebne informacije o transakciji.


Službenik banka: Hvala vam. Da li možete da mi dostavite broj računa, datum transakcije i iznos? Takođe, bilo bi korisno ako imate broj naloga za plaćanje.


Klijent: Evo svih detalja (pruža informacije). Zabrinut sam jer je platež veoma važan za našu kompaniju.


Službenik banka: Razumem vašu zabrinutost. Dozvolite mi trenutak da proverim informacije (proverava informacije). Vidim gde je došlo do problema. Izgleda da je došlo do greške u obradi naloga sa naše strane.


Klijent: Da li je moguće ispraviti grešku i vratiti sredstva na naš račun?

Službenik banka: Da, naravno. Iniciraću zahtev za poništavanje transakcije i vraćanje sredstava na vaš račun. Proces bi trebalo da bude završen u narednih nekoliko dana.


Klijent: Hvala vam na brzom rešavanju problema. Da li trebam da preduzmem još nešto?


Službenik banka: Ne, sve je u redu sa vaše strane. Obavestićemo vas čim se proces završi. Ukoliko imate još pitanja ili trebate dodatnu pomoć, slobodno nas kontaktirajte.


Klijent: Hvala vam puno na pomoći. Doviđenja.


Službenik banka: Nije na čemu, uvek smo tu za vas. Doviđenja i lep dan želim.

Comments


bottom of page