JOTACIJA
Nenepčani i zadnjonepčani konsonanti u kontaktu sa sonantom i̯ iz sufiksalnoga morfema u određenim kategorijama alterniraju s palatalnim konsonantima. Ta glasovna promjena naziva se jotacija.
Небные и задне-небные согласные, соприкасающиеся с сонантом i̯ из суффиксальной морфемы, чередуются с небными согласными в определенных категориях. Это чередование называется Йотацией.
Jotacija se vrši u ovim morfološki i tvorbeno uslovljenim okolnostima:
Йотация совершается в следующих морфологически и творчески обусловленных обстоятельствах:
a. u komparaciji pridjeva, dodavanjem sufiksalnoga morfema -j(i) na korijenski
morfem, npr.:
а) при сравнении прилагательных путем добавления суффиксной морфемы j(i) к корневой морфеме, например:
d > đ: mlad – mlađi молодой - моложе
t > ć: krut – krući жесткий – жестче (крутой - круче)
l > lj: bijel – bjelji белый – белее
n > nj: crn – crnji черный – чернее
s > š: visok – viši высокий – выше
z > ž: nizak – niži низкий – ниже
k > č: jak – jači сильный – сильнее
g > ž: drag – draži дорогой – дороже
h > š: tih – tiši тихий - тише
b > blj: grub – grublji грубый – грубее
p > plj: skup – skuplji дорогой - дороже (стоит) (скупой - считает деньги)
v > vlj: suv – suvlji сухой - суше
b. u oblicima prezenta, dodavanjem sufiksalnoga morfema -je- na korijenski
morfem, npr.:
б) в формах настоящего времени добавлением суффиксной морфемы -je- к корню морфемы, например:
d > đ: glodati – glođem (< glodjem) грызть (глодать) - грызу
t > ć: metati – mećem (< metjem) бросать (метать, сметать, смести) - подметаю
l > lj: klati – koljem (< koljem) заколоть (животное, заложить в жертву) - закалываю
n > nj: žnjeti – žanjem (< žanjem) жать - жну (жну пшеницу)
s > š: disati – dišem (< disjem) дышать - дышу
z > ž: nizati – nižem (< nizjem) снизить, понизить (понижаю)
k > č: skakati – skačem (< skakjem) скакать - скачу
g > ž: strugati – stružem (< strugjem) стругать, скоблить (скоблю)
h > š: njihati – njišem (< njisjem) качаться (колебаться) - качаюсь
b > blj: zobati – zobljem (< zobjem) клевать, есть зерно (клюю)
p > plj: kapati – kapljem (< kapjem) капать - капаем (по капле)
m > mlj: hramati – hramljem (< hramjem) - хромать (каркать, квакать, делать короткое движение также - приседать, рубить) - хромаю
c. u trpnom pridjevu i imperfektu, npr.:
в. в пассивном прилагательном и несовершенном виде, например:
d > đ: graditi – građen; građah - построен, строил
t > ć: mlatiti – mlaćen; mlaćah - молотый (молотом битый), молол, бил
l > lj: soliti – soljen; soljah - соленый, солил
n > nj: hraniti – hranjen; hranjah - кормленый, кормила
s > š: kositi – košen; košah - скошенный, косил
z > ž: paziti – pažen; pažah - ухоженный (обратил внимание)
b > blj: globiti – globljen; globljah - (гнобить, преследовать, углублять, усугублять, штрафовать) - запуганный, преследовал
p > plj: tupiti – tupljen; tupljah - (затупленный, тупил, протупил)
v > vlj: slaviti – slavljen; slavljah - праздновать, славить (прославленный, славил)
m > mlj: lomiti – lomljen; lomljah - ломать (сломанный, ломал)
d. u instrumentalu jednine imenica ženskoga roda koje završavaju na nulti morfem, npr.:
г) в творительном единственном числе существительных женского рода, оканчивающихся на нулевую морфему, например:
gladø – glađu (голодом), so(l)ø – solju (солью), smrtø – smrću (смертью), vlastø – vlašću (властью), zobø – zoblju (клевом), krvø – krvlju (кровью) i sl.
e. pri građenju zbirnih imenica sufi ksalnim morfemom -j(e), npr.:
е. при построении собирательных существительных с суффиксальной морфемой -j(e), например:
prut – pruće (прут, лоза - прутья), grozd – grožđe (гроздь - виноград, гроздья), korijen – korijenje (корень - коренья), kamen – kamenje (камень - каменья), grob – groblje (гроб, могила - гробница, кладбище), grm – grmlje (куст - кусты, кустарник), snop – snoplje (сноп - снопы, стога), klas – klaśe (колос - колосья), os – ośe (ось - оси) i sl.
f. pri građenju pridjeva (od imenica) sufi ksalnim morfemom -j(i), npr.:
ф. при построении прилагательных (от существительных) с морфемой -j(i), например:
govedo – goveđi (говядина - говяжий), june (junet-a) – juneći (июнь - телятина, возможно, что июньское мясо, годовалых коров), bivo (bivol-a) – bivolji (буйвол - буйволий), krava –kravlji (корова - коровий), brav – bravlji (замок-замкнут), koza – koźi (коза-козий), pas – paśi (пес - песий) i sl.
g. pri građenju imperfektivnih glagola, npr.:
г. при построении глаголов несовершенного вида, например:
dosaditi – dosađivati (досадовать, скучать - досаждать, раздражать), zabraniti – zabranjivati (запретить - запрещать), sniziti – snižavati (снизить - снижать), skratiti – skraćivati (укоротить - укорачивать), dodijeliti – dodjeljivati (наделить, назначить, присвоить - назначать, присваивать) i sl.
h. Konsonanti k, g, h i c koji su se jotovali sa j iz morfema -j(e) i -j(i) (ali ne i
-j(i) pri građenju komparativa) dali su grupe čj, žj i šj, npr.:
Согласные k, g, h и c, йотированные с j от морфем -j(e) и -j(i) (но не -j(i) при построении сравнительной формы), дали группы čj, žj и šj, например.:
čovjek – čovječji (человек - человечий), bog – božji (Бог - Божий), zec – zečji (кролик, заяц - кроличий, заячий), stog – ostožje (куча, стог - остожье), orah – orašje (орех - орешье) i sl.
i. Jekavska jotacija obuhvatila je konsonante d, t, z i s te sonante n i l, npr.:
I. Йекавская йотация включила согласные d, t, z и s, а также сонанты n и l, например:
t > ć: ćerati; poćernica, polećeti (чирикать, ссориться, болтать; посланница, летать)
d > đ: đevojka, đed, viđeti (девочка, дед, видеть)
s > ś: śekira, śeme, śever (секира, семя, север)
TREĆA PALATALIZACIJA
ТРЕТЬЯ ПАЛАТАЛИЗАЦИЯ
Alternacija konsonanata k, g i h (s kraja korijenskoga morfema) sa c, z i s ispred
sufiksalnoga morfema -a- zove se treća palatalizacija.
Чередование согласных k, g и h (от конца корневой морфемы) с c, z и s перед суффиксальной морфемой -а- называется третьей палатализацией.
Ta glasovna promjena vrši se pri promjeni perfektivnih glagola prve vrste (s krajnjim k, g i h u korijenskome morfemu) u imperfektivne, pod uticajem sufiksalnoga morfema -a-, npr.:
Это изменение звука происходит при изменении глаголов совершенного вида первого типа (с конечными k, g и h в корневой морфеме) на несовершенные под влиянием суффиксальной морфемы -a-, например:
maći (<mak-ø-ti): mak-a-ti > mik-a-ti > mic-a-ti (молоть, перемешивать, двигаться)
taći (<tak-ø-ti): tak-a-ti > tik-a-ti > tic-a-ti (затрагивать, касаться, относиться)
Umjesto e u korijenskome morfemu tada se pojavljuju sekvence ije, e i i.
Вместо e в корневой морфеме появляются последовательности ije, e и i.
Pravilo: ije, e, i + k, g, h + a > ije, e, i + c, z, s + a
preśeći (<presjeći): pre-sjek-a-ti > pre-sijek-a-ti > presijecati
вырезать, высечь (<вырезать), высекать
zapeći: za-pek-a-ti > za-pijek-a-ti > zapijecati
запечь - запекать
oteći: o-tek-a-ti > o-tik-a-ti > oticati
отечь - отекать
ispreći: is-preg-a-ti > is-prez-a-ti > isprezati
предотвратить, выговорить
Comments