- Zdravo!
- Dobar dan!
- Da li ste direktor kompanije za čišćenje namještaja?
- Da, ja sam direktor. Kako vam mogu pomoći?
- Hteo bih da očistim sofu, dve fotelje i 6 stolica. Da vam ih donesemo? Ili ćete ih pokupiti od nas?
- Doći ću do vas i odnijeti vaš namještaj na čišćenje, samo morate biti kod kuće. Mogu li doći u srijedu popodne ili uveče? Koje vam je zgodnije vrijeme?
- Hajde, stići ćeš u 4 sata. Možda ne u srijedu, nego u četvrtak. Možeš li?
- Da, dobro, četvrtak u 4 sata. .. I, mada, ne, izvinite, u četvrtak u 4 sata ću pokupiti nameštaj u ulici Svetog Stefana, na kraju ulice, na planini. Možda nije daleko od vas, od vaše kuće? (Možda je blizu tebe, od tvoje kuće?) Gdje se nalazi vaša kuća?
- Moja kuća je odmah iza policije, skrenete od hotela Crusoe uz cestu malo do mora, pa put ide uzbrdo, 500 metara, onda ćete vidjeti trgovinu, Voli supermarket, a naša kuća je iznad Voli. S glavne ceste (S glavnog puta) treba skrenuti lijevo u ulicu iza radnje Voli, ako se vozite od vas, iz centra grada. Čim skrenete iza radnje Voli, vidjet ćete uzbrdo, gore, vijuga: lijevo, pa desno, pa pravo, opet desno, pored teretane. A naša kuća se zove "Kompleks". Ali svi misle da samo žive u stambenoj zgradi, niko ne zna ovo ime, pa vam mještani neće reći kako da dođete do tamo. Ali videćete da će biti žuta trospratnica, pa bela četvorospratnica, a iza njih na planini ćete videti svetlo zelenu kuću, dva su ulaza, potreban vam je drugi ulaz. Vozite se do kuće - pozovite nas ili pišite na viber, doći ćemo do vas, odvešćemo vas do stana. Živimo na trećem spratu. Namještaj će vas već čekati. Hoćete li imati svoje selidbe?
- Da, imam tim utovarivača. Također možemo sami demontirati vaš namještaj za transport.
- Kako prihvatate uplatu? Možemo vam dati gotovinu ili izvršiti bankovni transfer na individualni račun ili na račun vaše kompanije. Kako ti (vam) treba?
- Možeš (te) mi platiti u gotovini. Možete doći u poslovnicu banke i platiti prema broju računa koji ću vam dati. (Možete doći u ekspozituru banke i platiti na broj računa koji ću vam dati.) Hoćete li mi doneti priznanicu, molim vas, da imam dokument (koji treba) da prijavim. Ali naravno, vidjet ću vašu uplatu na svom računu otvaranjem mobilne aplikacije moje banke.
- Dobro. Koliko dugo će naš namještaj biti na kemijskom čišćenju?
- Oko nedelju dana.
- Je dugo vreme. Morat ćemo negdje prespavati... Zapravo idemo na odmor. Šalim se. Dakle, mi ćemo vam donijeti namještaj i otići na odmor. Kako i kada možemo vratiti naš namještaj?
- Pisaću vam (ti) kada nameštaj bude spreman. Vaš namještaj ćemo dostaviti do Vašeg doma i podići do Vašeg stana. Ali neko mora biti kod kuće i otvoren prema nama. (i biti otvoren za nas)
- U redu, reći ću bratu da se nađemo ako se još nismo vratili (ne vratimo). Po potrebi će vam pomoći da sastavite namještaj.
- Dobro. Vidimo se u četvrtak u 4 i tada ćemo očekivati isplatu.
- Da, dogovoreno.
- Moramo da sačinimo i ugovor o računovodstvu, imam standardni obrazac (formular), pripremiću ga do četvrtka da ti (vi) i ja potpišemo.
- Dobro. A onda ću ti pisati, dati bratov broj telefona i svoj broj telefona. Postoji i viber na telefonu da nas obavestite kada je nameštaj gotov.
- Da, u ugovor možete odmah napisati brojeve telefona za komunikaciju. Bilo nam je drago što smo vas upoznali! Zbogom četvrtak!
- Da. Ćao! Vidimo se.
Comentarios