Uvod
Živim u Crnoj Gori već nekoliko godina, ali zbog nekih ličnih razloga odlučio sam da se vratim u Rusiju, tačnije u Moskvu, zajedno sa svojim automobilom na ruskim tablicama. Ovo je priča o mom putovanju nazad i neki saveti za sve one koji se nađu u sličnoj situaciji.
Zašto sam odlučio da vratim automobil u Rusiju?
Postoji nekoliko razloga zbog kojih sam odlučio da vratim svoj automobil u Rusiju:
Registracija i papirologija: Automobil sa stranim tablicama zahteva stalno obnavljanje registracije i druge papirologije u Crnoj Gori.
Troškovi: Troškovi održavanja i osiguranja automobila sa stranim tablicama u Crnoj Gori su znatno veći.
Planirani povratak: Planirao sam da se vratim u Rusiju na duži period, pa je bilo logično da ponesem automobil sa sobom.
Najbolji Ruta
Nakon istraživanja, odlučio sam se za sledeću rutu:
Crna Gora: Polazak iz Podgorice.
Srbija: Preko graničnog prelaza Dobrakovo.
Mađarska: Ulazak preko Horgoša.
Slovačka: Prelaz kod Šahy.
Poljska: Prelaz kod Barwinek.
Belorusija: Prelaz kod Bruzgi.
Rusija: Ulazak preko Smolenska, zatim put do Moskve.
Razgovori na granicama
Crna Gora
Na izlasku iz Crne Gore, razgovor je bio prilično jednostavan. Carinici su ljubazni i nisu postavljali mnogo pitanja. Pogledali su dokumente i proverili da li je sve u redu sa vozilom. Tražili su potvrdu o vlasništvu i važeću registraciju.
Srbija
Na ulasku u Srbiju, carinici su bili malo rigorozniji. Pitali su o svrsi putovanja i koliko planiram da ostanem u Srbiji. Takođe su proverili da li imam sve potrebne dokumente i zeleni karton za osiguranje. Bilo je važno da objasnim da sam samo u tranzitu ka Rusiji.
Mađarska
Mađarski carinici su bili najstroži. Tražili su detaljan pregled automobila i dodatna pitanja o osiguranju i planiranoj ruti. Savetujem da imate sve dokumente uredno složene i spremne za pokazivanje, uključujući potvrdu o zdravstvenom osiguranju.
Slovačka
Na prelazu sa Slovačkom, sve je prošlo brzo. Carinici su bili ljubazni i nisu mnogo zadržavali. Standardna procedura sa proverom dokumenata i osiguranja.
Poljska
Poljski carinici su se interesovali za količinu goriva i robe koju nosim. Pitali su da li imam nešto za prijavu. Važno je biti iskren i detaljno odgovoriti na njihova pitanja.
Belorusija
Na ulasku u Belorusiju, procedura je bila malo duža. Carinici su tražili potvrdu o tranzitu kroz zemlju i proveravali da li imam odgovarajuće dozvole. Bilo je važno imati sve papire uredno složene.
Rusija
Na ulasku u Rusiju, carinici su bili veoma ljubazni i razumeli su situaciju. Pitali su o planiranoj ruti i vremenu dolaska u Moskvu. Proverili su dokumente i pustili me da nastavim bez problema.
Saveti
Dokumentacija: Uverite se da imate sve potrebne dokumente, uključujući pasoš, vozačku dozvolu, zeleni karton i potvrde o vlasništvu.
Osiguranje: Proverite da li imate važeće osiguranje za sve zemlje kroz koje prolazite.
Planiranje rute: Istražite najbolju rutu i granične prelaze kako biste izbegli gužve i potencijalne probleme.
Budite ljubazni: Ljubaznost i strpljenje sa carinicima može vam uštedeti puno vremena i stresa.
Rezerva vremena: Planirajte dodatno vreme za nepredviđene situacije na granicama.
Zaključak
Putovanje sa autom iz Crne Gore do Rusije može biti izazovno, ali uz dobro planiranje i pripremu, sve može proći glatko. Nadam se da će vam ovi saveti biti korisni i pomoći vam da izbegnete moguće probleme na putu. Srećan put!
По пути следования
Как спросить дорогу
Водитель: Izvinite, možete li mi reći kako da stignem do [название места]? Местный: Da, naravno. Idite pravo, zatim skrenite desno na sledećem raskrsnici.
Как найти магазин
Водитель: Dobar dan, gde mogu pronaći najbližu prodavnicu? Местный: Dobar dan, prodavnica je na sledećem uglu, skrenite levo.
Как узнать, где находится отель
Водитель: Izvinite, možete li mi reći gde se nalazi hotel [название отеля]? Местный: Da, hotel je u centru grada. Idite pravo, zatim skrenite desno kod treće ulice.
Диалоги на пограничных постах и по пути следования
На границе Черногории
Пограничник: Dobar dan, dokumenti, molim.
Водитель: Dobar dan, evo dokumenti. (передает документы) Пограничник: Koliko planirate ostati u Srbiji?
Водитель: Samo u tranzitu, idem za Rusiju.
Пограничник: U redu, srećan put!
На границе Сербии
Пограничник: Dobrodošli u Srbiju. Dokumenta, molim.
Водитель: Hvala, izvolite dokumenta. (передает документы) Пограничник: Koja je svrha vašeg putovanja?
Водитель: Putujem nazad u Rusiju sa svojim automobilom.
Пограничник: U redu, sve je u redu. Srećan put!
На границе с Венгрией
Пограничник: Jó napot, kérem a dokumentumokat.
Водитель: Jó napot, itt vannak a dokumentumok. (передает документы) Пограничник: Milyen célból utazik?
Водитель: Tranzit, megyek Oroszországba.
Пограничник: Rendben, jó utat!
На границе со Словакией
Пограничник: Dobrý deň, prosím, vaše doklady.
Водитель: Dobrý deň, tu sú moje doklady. (передает документы) Пограничник: Kam cestujete?
Водитель: Do Ruska, tranzit.
Пограничник: V poriadku, šťastnú cestu!
На границе с Польшей
Пограничник: Dzień dobry, proszę o dokumenty.
Водитель: Dzień dobry, oto dokumenty. (передает документы) Пограничник: Czy przewozicie jakieś towary do zgłoszenia?
Водитель: Nie, tylko samochód i rzeczy osobiste.
Пограничник: Wszystko w porządku, szerokiej drogi!
На границе с Беларусью
Пограничник: Добрый день, предъявите документы.
Водитель: Добрый день, вот документы. (передает документы) Пограничник: Куда направляетесь?
Водитель: Еду в Россию, транзитом.
Пограничник: Всё в порядке, счастливого пути!
На границе с Россией
Пограничник: Здравствуйте, документы, пожалуйста. Водитель: Здравствуйте, вот мои документы. (передает документы) Пограничник: Какова цель вашего визита?
Водитель: Возвращаюсь домой, в Москву.
Пограничник: Понятно, всё в порядке. Добро пожаловать в Россию!
Comments