top of page

Razgovor između kolegama u Srbiji kako najbolje objasniti pacijentima šta su akne (разговорный сербский для медицины)

  • Writer: elenaburan
    elenaburan
  • Mar 7
  • 4 min read

Updated: Apr 3

разговорный сербский для медицины
разговорный сербский для медицины

Maja: E, kolege, kako vi objašnjavate pacijentima šta su zapravo akne? Nekad imam osećaj da su ljudi puni zabluda, a žele brzo rešenje.


Ivana: Baš tako! Mnogi misle da su akne samo posledica prljave kože ili loše ishrane, a zapravo je to mnogo složeniji problem. Ja im kažem da su akne oboljenje pilosebacealne jedinice i da zavise od androgenih hormona.


Marko: Tačno, a ja obavezno pomenem četiri glavne komponente: hiperkeratinizaciju, poremećaj u balansu cutibacterium acnes, hiperseboreju i inflamaciju. Kad im to pojednostavim, lakše shvate da nije u pitanju samo površinski problem.


Maja: A kako im objašnjavate da nisu sve akne iste?


Ivana: Ja obično kažem da postoje miteseri – komedoni, zatim crvene i gnojne bubuljice – papulo-pustule. Takođe, pravim razliku između acne vulgaris, koje su češće kod tinejdžera, i acne adultorum, koje se javljaju kod odraslih, naročito žena.


Marko: Da, i dodam da u zavisnosti od oblika lezija razlikujemo otvorene i zatvorene komedone, papule, pustule, noduse i pseudociste.


Maja: A kad pitaju da li se sve akne isto leče?


Ivana: Uvek insistiram na individualnom pristupu! Kažem im da je lečenje proces i da može imati uspone i padove. Ako postoji hormonski disbalans, uključujemo ginekologa i endokrinologa. Ako su akne blaže, može proći samo sa lokalnom terapijom, ali ako su teže, razmatramo antibiotike ili čak izotretinoin.


Marko: Baš tako! A kad se neko uplaši izotretinoina, objasnim da se koristi još od 1980. godine i da, ako se primenjuje pravilno, može sprečiti ožiljke.


Maja: A šta kada pitaju da li su akne zarazne?


Ivana: To je lako – naglasim da nisu! Akne nisu infekcija i ne mogu se preneti sa osobe na osobu.


Marko: A na onu priču da nastaju zbog loše higijene?


Maja: Uf, to je tako česta zabluda! Kažem im da preterano čišćenje i agresivni proizvodi sa alkoholom mogu samo pogoršati problem, jer koža tada proizvodi još više sebuma.


Ivana: Tačno! Zato im uvek savetujem pažljivu negu i preparate koje im preporuči dermatolog.


Marko: A genetika?


Maja: Obavezno napomenem da ako su roditelji imali akne, veće su šanse da će ih imati i deca. Ali i da težina akni zavisi od imunskog sistema i hormonske ravnoteže.


Ivana: Apropo hormona, pacijenti često pitaju zašto se akne javljaju u pubertetu.


Marko: Objasnim im da se tada povećava nivo androgena, koji podstiču rad lojnih žlezda. I da je zbog toga čak 70% mladih u pubertetu pogođeno aknama.


Maja: I onda obavezno ide pitanje – da li akne nestaju posle puberteta?


Ivana: Uglavnom da, ali oko 40% odraslih i dalje povremeno ima akne, naročito žene između 20. i 40. godine zbog hormonskih promena.


Marko: A šta sa ožiljcima?


Maja: Naglašavam da zavisi od toga da li su akne lečene na vreme, od tipa kože i težine akni. Ako se ne tretiraju pravilno, može ostati ožiljno tkivo.


Ivana: I obavezno pomenem da je dugotrajna upala jedan od glavnih faktora koji dovode do ožiljaka.


Marko: Dobro, a šta im kažete o ishrani?


Maja: Savetujem da izbegavaju industrijsku hranu, šećere, belo brašno i trans masti. A da jedu više celovitih žitarica, zelenog povrća, ribe i namirnica bogatih omega-3 masnim kiselinama.


Ivana: Da, i napomenem da je primećeno poboljšanje kod onih koji smanje unos šećera i hrane sa visokim glikemijskim indeksom.


Marko: Pacijenti često pitaju i da li akne mogu nastati od stresa.


Maja: Objasnim im da stres ne izaziva direktno akne, ali može dovesti do hormonskog disbalansa, što može pogoršati stanje kože.


Ivana: A kako odgovarate na pitanje o šminki?


Marko: Kažem da komedogena šminka i loše skidanje šminke mogu pogoršati akne. I da je najbolje koristiti nekomedogene proizvode.


Maja: A cedenje bubuljica?


Ivana: Tu sam stroga – ne smeju! Objašnjavam im da mogu napraviti još veću upalu, izazvati ožiljke i hiperpigmentaciju. A posebno naglašavam da ne smeju cediti bubuljice u predelu nosa i usana zbog blizine krvnih sudova koji vode ka mozgu.


Marko: I na kraju – sunce i akne?


Maja: Kažem im da sunce privremeno smiruje akne zbog antibakterijskog dejstva, ali da može dovesti do kasnijeg pogoršanja. Zato je neophodna zaštita SPF-om.


Ivana: Odlično ste sve pokrili! Mislim da ako pacijentima objasnimo ovako jasno i smireno, lakše će shvatiti i pratiti preporuke.


Marko: Baš tako! A ako neko ima ozbiljne probleme, uvek ih uputimo dermatologu na konsultacije.



💬 Описание для посетителей сайта

👩‍⚕️👨‍⚕️ Вы врач и планируете работать в Сербии или Черногории?Здесь вы найдёте разговорные тексты, профессиональную лексику и примеры диалогов между врачами и с пациентами на сербском языке.

Мой проект помогает русскоязычным врачам:

  • Подготовиться к государственному языковому экзамену

  • Освоить медицинскую терминологию

  • Спокойно и уверенно общаться с пациентами и коллегами

  • Сдать экзамен и приступить к работе в местной больнице

🌿 Все диалоги созданы на основе реального медицинского общения и подходят врачам разных специальностей: терапевтам, дерматологам, стоматологам, хирургам, педиатрам и другим.

📚 Пример темы: "Как объяснить пациентам, что такое акне?" — выучите нужные слова, повторите грамматику и сразу примените в разговоре.

💡 Также материалы подойдут:

  • иностранным пациентам, которым важна медицинская терминология на сербском

  • медицинским переводчикам и студентам-медикам

✨ Точность языка вызывает доверие.


Записаться на занятие онлайн, узнать больше и получить ответы на ЧАВО можно, написав в чат сайта или в телеграм


Не откладывайте, действуйте!


ЧАВО:

  • сербский язык для врачей

  • черногорский язык для врачей

  • сербский язык для русскоязычных врачей

  • подготовка к языковому экзамену в Сербии

  • разговорный сербский для медицины

  • сербский язык для медицины

  • медицинская лексика на сербском

  • как врачам сдать экзамен в Сербии

  • сербский язык для общения с пациентами

  • диалоги для врачей на сербском

  • сербский язык для русских врачей в Черногории

  • сербский для врачей с примерами

  • государственный экзамен по сербскому языку для врачей

  • работа врачом в Сербии и Черногории

  • адаптация врачей в сербской больнице

  • сербский язык для гинекологов, терапевтов, дерматологов



Comments


bottom of page