top of page
Search
Writer's pictureelenaburan

Telefonski dijalog između specijaliste za popravku kućnih aparata i službenika servisa

Updated: Feb 16


Specijalista: Dobar dan, ja sam stručnjak za održavanje i popravku kućnih aparata, uključujući mašine za pranje veša. Bio sam na sajtu vaše kompanije i veoma sam zainteresovan za saradnju. Da li ima slobodnih radnih mesta u vašoj kompaniji?


Službenik: Dobar dan! Drago nam je što ste zainteresovani za rad u našoj kompaniji. Trenutno imamo otvorene pozicije za servisere. Da li možete da nam kažete nešto više o vašem iskustvu i kvalifikacijama?


Specijalista: Naravno, imam višegodišnje iskustvo u popravci različitih kućnih aparata, posebno mašina za pranje veša. Takođe sam završio relevantne kurseve i imam sertifikate za rad na najnovijim modelima.


Službenik: Odlično, to zvuči veoma impresivno. Najbolji način da nam pošaljete vašu biografiju je putem e-maila. Mogu vam dati adresu na koju možete poslati vaš CV.


Specijalista: Molim vas, recite mi e-mail adresu. Da li postoji određeni format ili dodatni dokumenti koje trebam da priložim?


Službenik: E-mail adresa je .......... Molimo vas da u prilogu pošaljete vaš CV i sertifikate o obuci i kvalifikacijama. Takođe, bilo bi dobro da navedete nekoliko referenci od prethodnih poslodavaca, ako je moguće.


Specijalista: Sve jasno, hvala vam. Poslaću svoje dokumente danas. Da li postoji mogućnost za intervju u narednim danima?


Službenik: Kada primimo vašu biografiju, pregledaćemo je i kontaktiraćemo vas za razgovor. Takođe, možete nas pratiti i putem našeg instant messenger-a na našem sajtu, gde možete dobiti brze odgovore na bilo koje dodatne upite.


Specijalista: Odlično, hvala vam puno na informacijama. Radujem se mogućoj saradnji.


Službenik: I mi se radujemo. Hvala vam što ste nas kontaktirali i čekamo vašu biografiju. Doviđenja!




Ovaj dijalog ilustruje kako specijalista za popravku kućnih aparata može da se informiše i aplicira za posao u kompaniji, uključujući i korake za slanje biografije i zakazivanje intervjua.

Comments


bottom of page