Ana, Ejmi, Dan i Aleks planiraju vikend na muzičkom festivalu kada Sofi nazove iz Austrije sa odličnom idejom.
Ana: Idete li ti i Alex na festival ovog vikenda?
Dan: Hmm? Želimo, ali nemamo auto, pa nismo sigurni kako da idemo do tamo. To je usred ničega!
Ana: Ejmin tata nas vodi u subotu ujutru, i ponudio nam je da nas vrati kući u nedelju. Zašto ne pođete s nama?
Dan: Ali gdje bismo spavali? Ne možete pet odraslih osoba i šatore smjestiti u jedan auto.
Ana: Možeš u njegovom – to je jedan od onih automobila za sedam osoba, tako da ima dosta mesta. Iako bismo mogli potražiti noćenje s doručkom u selu u blizini festivala, ako želite.
Dan: Ne, ne, briljantno! Kampovanje i koncerti. Odlična kombinacija!
Ana: Ili kampovanje, koncerti i kuvanje. To je svetski muzički festival, ali ima i hrane iz celog sveta – Sicilije, Španije, hmmm...
Dan: Odlično!! Hajde da pozovemo Aleksa i Ejmi i da se organizujemo.
Aleks: Da vidimo... evo programa. Manji koncerti počinju u 12, a veći u 3. U koliko sati ćemo biti tamo?
Dan: Pa, ako krenemo odavde oko 10 ujutro, bićemo tamo do 12. Mada i mi moramo da podignemo šatore, da vidimo nešto u 1 sat.
Ejmi: Ali moramo ponijeti šatore iz auta i onda pronaći dobar prostor, pa ćemo biti kasnije.
Ana: Prostor u blizini hrane i toaleta, ali ne preblizu jer će biti bučno... i zauzeto.
Aleks: Tačno. Dakle, nositi šatore, pronađiti mjesto, podigniti šatore...
Ejmi: (prekine) ... da jedemo ... do tada ćemo biti gladni.
Aleks: Takođe je istina. Podigniti šatore, jediti...pa ćemo biti spremni za koncerte u, šta? 3 sata?
Dan: Mislim da jeste, da.
Ejmi: Zar tvoja mama ne ide? Svjetska muzika i hrana zvuče kao savršen festival za nju!
Ana: Znam, ali ona ne može da ide, iako mi je rekla da bi to zaista volela. Ona je u Beču. ... i kad smo već kod mame ... Zdravo, mama, upravo smo pričali o tebi!
Sofi: Sve dobro, nadam se!
Aleks: Zdravo, Sofi. Ana je samo rekla da ne možete sa svima nama na festival ovog vikenda.
Sofi: Ne, tu sam u Austriji do utorka – to je zemlja čokoladnih kolača, valcera i Mocarta, tako da sam OK za hranu, ples i muziku, i divno se zabavljam... ali vi možete da slikate za mene, zar ne? Zapravo, da li biste željeli da budete gostujući blogeri i da napišete post?
Ejmi: Oh da! To bi bilo super!
Ana: Odlična ideja, mama.
Sofi: Pa, moja dvojica, kako stvari...?
Aleks: Vau, pišem post za Sofiin blog. Hiljade ljudi čita njen blog!
Ejmi: Znam! I možemo da intervjuišemo ljude i probamo mnogo različite hrane sa različitih mesta i ako se sami organizujemo, možemo videti što više koncerata.
Aleks: Voleo bih da vidim taj francuski bend, jer je francuska muzika prilično kul.
Ejmi: Postoji italijanska pevačica koju bih volela da vidim.
Aleks: Dan i Ana bi mogli pisati o hrani...
Ejmi: Umm… da… Mada bi možda trebalo da vidimo šta i oni žele da rade.
Aleks: Hm, da. Da, trebalo bi.
Ejmi: Ali, to je mogućnost.
Dan/Ana: OK, ćao mama. Volim te.
Dan: Donesi nam tortu! Dobro, vas dvoje, gledali smo program... Koncerti. Hej, u 3 sata je sjajan reggae bend od Sicilije ili srpska elektro-pop grupa na drugoj bini...
Ana/Dan: Sviđa mi se srpska svirka – oh, haha.
Ana: Kako bi bilo da vas dvoje odete na reggae?
Alex: Dobro za mene...
Koristimo riječi koje se nazivaju veznicima, poput "i", "ili", "ali", "jer" i "iako", da spojimo dva dijela rečenice. Veznici se mogu koristiti da daju više informacija, daju alternative, daju razloge, daju rezultate ili daju neočekivane informacije.
Koristimo "i", "ili" i "ali" da povežemo dva dijela rečenica koji su slični po gramatičkom statusu.
Želite li čokoladu, jagodu ili vaniliju? (spojene riječi)
Ejmin tata nas vodi u subotu ujutro, a ponudio nam je da nas vrati kući u nedelju. (spojne klauzule)
Koristimo "i" za dodavanje informacija, ili za davanje alternativa i "ali" za neočekivane ili različite informacije.
Dobra sam za hranu, ples i muziku, i divno se zabavljam.
Na drugoj bini je reggae bend sa Sicilije ili srpska elektro-pop grupa.
Htela bi da ode, ali ne može.
Možemo li koristiti ove riječi na početku rečenice?
Obično ne koristimo veznike za početak rečenica kada pišemo, ali ljudi to rade kada govore.
Ili kada ćaskaju na internetu?
Da. Postoji mnogo više veznika koje koristimo da povežemo jednu klauzulu s drugom klauzulom. Na primjer: "jer", za navođenje razloga, "tako", za razgovor o rezultatima ili svrhama, i "iako", za neočekivane ili različite informacije.
Voleo bih da vidim taj francuski bend, jer je francuska muzika prilično kul.
(druga klauzula objašnjava razlog zašto Aleks želi vidjeti francuski bend)
Iako ne voli kampovanje, ide na mnoge muzičke festivale.
(govornik misli da je neobično ići na muzičke festivale ako ne volite kampovanje)
...doći ćemo do 12. Iako i mi moramo postaviti šatore.
(informacije u drugoj rečenici se razlikuju i suprotne su informacijama u prvoj rečenici)
To je jedan od onih automobila za sedam osoba, tako da ima dovoljno mjesta.
(druga klauzula pokazuje rezultat prve klauzule)
Moramo doći ranije kako bismo (da) mogli dobiti dobro mjesto.
(druga klauzula pokazuje svrhu prve klauzule; to nije obavezno)
Sa tom iako rečenicom, možete li staviti klauzule drugim redom?
Da, moguće su obje narudžbe.
Ide na mnoge muzičke festivale, iako ne voli kampovanje.
Možete li reći i "iako ne voli kampiranje"?
Da, to znači isto. Mnogo je više veznika, ali to je dovoljno za danas.
Ali…
Bez “ali”. Bolje je gledati malu količinu odjednom…
Da ga mogu zapamtiti?
Upravo.
Comments