Суффикс -v- имеет важное значение в разных языках, и его роль в сербском языке требует детального анализа, который, кстати сказать, не проводился широко раньше. Давайте разберёмся с происхождением и значением этого суффикса, а также почему в некоторых случаях он ассоциируется с совершенным видом в сербском языке.
1. Происхождение суффикса «-v-» в сербском языке
Суффикс -v- в южнославянских языках, в том числе в сербском, является древним и имеет праславянские корни. Он восходит к формам, которые использовались для образования прошедшего времени в средиземноморских языках. В итальянском языке, например, суффикс "v" прямо участвует в образовании прошедшего времени несовершенного вида. А не наследие ли это этрусков, которые пришли с Балкан, Тоскана - это исторически земля этрусков, а затем флорентийское наречие стало основой литературного итальянского. То есть тосканские (этрусские) корни как раз и сказываются в итальянском суффиксе "v". Это предположение, которое толком никто не добрался проверить, но вероятность вполне реальная. В сербском языке также в некоторых случаях суффикс "v" указывает на завершённое действие, но его роль может зависеть от конкретного глагола и его вида.
Примеры:
пливати (от корня, возможно, восходящего к форме плити) имеет значение "плыть", и суффикс -v- появляется в прошедшем времени: пливао (плавал).
Суффикс "v" первоначально использовался для образования форм прошедшего времени и стал закрепляться в глаголах совершенного вида, типа "уже плавал там". Ведь балканцы и этруски тысячами лет плавали из рек в море и снова в реки, даже против течения ходили, это сказалось на характере и отразилось в языке.
Есть и другие, характерные и важные для понимания, примеры:
Čuti - слышать
(Sa)čuvati - сохранять
Эти два глагола отличаются наличием -va-. Но выглядит так, что услышавший - сохраняет, спасает. Услышать в совершенном виде означает сохранить. Приставка Sa- только подчеркивает свершенность действия слышать с достижением результата.
2. Использование суффикса «-v-» в итальянском языке
В итальянском языке суффикс -v- действительно связан с прошедшим временем несовершенного вида (например, cantare → cantavo). Это форма имперфекта, которая описывает незавершённое или длительное действие в прошлом. Но в сербском языке этот суффикс выполняет несколько иную роль.
3. Почему «-v-» в сербском языке ассоциируется с совершенным видом?
В сербском языке формы прошедшего времени с суффиксом -v- часто встречаются в глаголах совершенного вида, обозначающих завершённое действие. Это связано с тем, что такие формы указывают на факт завершения действия в прошлом, типа "бывалый человек побывал". Инфинитивы, кстати, для новых форм скорее всего образовались позднее, мы видим множество раз такую практику в сербском языке - производные инфинитивы от базовых:
спати (не используется сегодня) → спавати → спавао (завершённое действие: «я спал»)
плити (не используется сегодня) →пливати → пливао (действие завершено: «я плавал»)
Не все глаголы, содержащие суффикс "в", являются исключительно совершенными. Важно контекстное использование: иногда этот суффикс также может появляться в несовершенных видах, но он становится ключевым для образования прошедшего времени в целом.
4. Исторический контекст и развитие
Суффикс -v- активно используется в глаголах южнославянских языков (включая сербский) начиная с праславянского (иллирийского, как минимум) периода, что является отражением древних форм образования прошедшего времени. Этот суффикс стал распространённым элементом для указания завершённости действия, хотя в некоторых случаях (как у глагола бивати) он также используется для образования форм многократных действий. Процессное мышление прямо интегрировано с прошлым опытом и алгоритмикой, уходящей в будущее в сербском языке. Вся картина грамматики говорит об этом. Например, само обозначение совершения действия выглядит в сербском как "вершити се", где "в" стоит первой буквой, и есть еще целое семантическое поле (или древо) слов с общим корнем "врх", связанных с целенаправленным совершением дела, типа сврха (цель). Отсюда, возможно, и возник смысл совершенности. Однако, к цели можно продвигаться, совершая шаги. Отсюда и процессность. Можно совершать шаги, приближаясь к окончательной цели, которая в будущем. Прошлое и совершенное в этом случае будет выглядеть цепочкой глаголов совершенного вида прошедшего времени. Слово "полако", что значит полегче, не торопясь, пошагово, потихоньку, вы слышите очень часто на Балканах. Эта "полакость" ясно читается в сербском языке и менталитете, в целом.
5. Сравнение с другими славянскими языками
Сравнение с русским языком, где можно встретить корни без суффикса «-в-», например, плити → плыть (но есть и плавать с тем же смыслом, что в сербском), показывает, что суффикс -v- в сербском развился для обозначения некоторых форм прошедшего времени, которые на более ранних стадиях могли существовать и без него.
Итак, суффикс -v- в сербском языке имеет древние корни и связан с прошедшими временами. Он играет ключевую роль в образовании форм прошедшего времени, часто указывая на завершённость действия. Хотя в итальянском языке этот суффикс связан с несовершенным видом, в сербском он ассоциируется с глаголами как совершенного, так и несовершенного вида в зависимости от контекста и исторического развития языковых форм.
Теперь, глянем критически на эту теорию, потому что в современном сербском языке признаком прошедшего времени является не суффикс "в", а суффикс "л", типа "сам била". Кроме того, суффикс "в" мы видим и в глаголах настоящего времени и императивах, как "пливаj", "она спава(наст.)". Скорее суффикс "в" напоминает "ing" окончание в английском, потому что "в" появляется там, где выражена процессность действия. Например, короткое действие "бити" и расширенное действие "бивати", как в выражениях о том, что я побывала в каких то местах. Так что же выражает суффикс "в" на самом деле?
Суффикс -в- в сербском языке не ограничивается исключительно прошедшим временем.
Суффикс «-в-» и процессуальность
Суффикс -в- в сербском языке имеет процессуальное значение, и это лучше всего видно на примерах глаголов, которые выражают продолжительное действие. Он появляется не только в прошедшем времени, но и в формах настоящего и повелительного наклонения(императивы), как в следующих примерах:
пливаj! (плыви)
спаваj! (спи)
певайj (запевай)
Этот суффикс часто встречается в глаголах, где важно передать действие как продолжающийся процесс - запустить процесс. Это схоже с использованием суффикса -ing в английском языке для обозначения процесса действия (например, be (get) swimming или be (get) sleeping).
Процессуальность против завершённости
Глаголы типа бивати (несовершенный вид) и бити (совершенный вид) наглядно иллюстрируют разницу между коротким и процессуальным действием:
бивати – подразумевает повторяемость или длительность действия (например, многократные или постоянные посещения мест: бивала сам там — "я бывала там"),
бити – одноразовое завершённое действие (например, била сам там — "я была там").
Здесь суффикс -в- появляется как маркер повторяющегося или длительного действия, что усиливает идею процессуальности. То есть сербский язык с древности умеет описывать алгоритмы, завершенные процессы или завершаемые процессы. Еще бы! Ведь древние эпосы и орнаменты воспитывали такое мышление.
Роль суффикса в контексте
Суффикс -в- может рассматриваться как маркер процессуальности действия, то есть он обозначает действия, которые продолжаются во времени или повторяются. Это также объясняет, почему в некоторых глаголах, как, например, пливай и спавай, суффикс присутствует в формах настоящего времени и императива.
Таким образом, суффикс -в- в современном сербском языке действительно более точно описывается как показатель процессуальности или длительности действия, а не как суффикс, связанный с прошедшим временем или только с совершенным видом. Он встречается в различных временных формах и наклонениях, что делает его важным для обозначения процессного характера действия в целом.
Вот список сербских глаголов с суффиксом -в- и их более короткими вариантами без этого суффикса:
пливати — плити (архаичное)
пливати (плавать) — процессуальность, длительность действия.
плити (плыть) — старославянская форма, не употребляется в современном языке, но может рассматриваться как более короткая версия.
спавати — спати
спавати (спать) — длительное действие.
спати (архаично) — более короткая форма.
бивати — бити
бивати (бывать) — процессуальное, повторяющееся действие.
бити (быть) — короткое, одноразовое действие.
певати — пети
певати (петь периодически или длительное время).
пети (петь) — базовая форма.
долазивати — долазити
долазивати (приходить периодически или неоднократно).
долазити (приходить) — более короткая форма.
писивати — писати
писивати (писать периодически).
писати (писать) — базовая форма.
носивати — носити
носивати (носить регулярно или длительное время).
носити (носить) — базовая форма.
игровати — играти
игровати (играть периодически).
играти (играть) — базовая форма.
кухавати — кухати (=кувати!)
кухавати (готовить регулярно или периодически).
кухати (готовить) — базовая форма.
учивати (проучавати) — учити
учивати (учиться периодически).
учити (учиться) — базовая форма.
питавати — питати
питавати (спрашивать неоднократно).
питати (спрашивать) — базовая форма.
давати — дати
давати (давать многократно).
дати (дать) — базовая форма.
Этот список показывает, как суффикс -в- придаёт глаголам значение регулярности, повторяемости или процессуальности действия. Он характерен для обозначения длительных или многократных действий, в то время как короче формы чаще обозначают одноразовые или завершённые действия.
Comments