top of page
Search
Writer's pictureelenaburan

Šta i Što

В сербском языке слова što и šta используются по-разному, в зависимости от их роли в предложении. Разберем случаи употребления и разницу между ними.

Što

  1. Как относительное местоимение (что, который): Используется для связи предложений, как в русском "что" или "который".

    • Пример: Kuća što je u centru grada je moja.

      (Дом, что в центре города, мой.)

  2. Как наречие (почему): Используется для вопросов, в значении "почему".

    • Пример: Što kasniš?

      (Почему ты опаздываешь?)

  3. Как наречие (чем): В сравнительных конструкциях для выражения степени.

    • Пример: Što pre dođeš, to bolje.

      (Чем раньше придешь, тем лучше.)

  4. Как усиление при вопросах (для чего): Используется для уточнения цели или причины.

    • Пример: Što mi to daješ?

      (Для чего ты мне это даешь?)

Šta

  1. Как вопросительное местоимение (что): Применяется в вопросах для обозначения объекта или явления.

    • Пример: Šta radiš?

      (Что ты делаешь?)

  2. Как неопределенное местоимение (что-то): Часто используется в разговорной речи.

    • Пример: Imam šta da kažem.

      (У меня есть что сказать.)

  3. Как усиление при вопросах (что именно): Уточняет или подчеркивает вопрос.

    • Пример: Šta je ovo?

      (Что это такое?)

  4. Как вводное слово (вот что): Используется для акцентирования внимания.

    • Пример: Šta ti kažem, takav je život.

      (Вот что я скажу: такова жизнь.)

Разница между što и šta

  • Što имеет более широкий спектр значений и употреблений (как местоимение, наречие и связка), часто используется в письменной речи.

  • Šta преимущественно встречается в разговорной речи, используется только как местоимение (в значении "что").

Примеры предложений (по 10 для каждого)

Što

  1. Ovo je film što sam gledao juče.

  2. Ne razumem što plačeš.

  3. Što više radim, to manje vremena imam.

  4. Auto što si kupio je skup.

  5. Što se događa tamo?

  6. Što te muči?

  7. Što brže trčiš, to si bolji.

  8. Što je razlog tvog dolaska?

  9. Kuća što su je prodali je stara.

  10. Što ne kažeš nešto?

Šta

  1. Šta si rekao?

  2. Šta želiš da jedeš?

  3. Šta se desilo?

  4. Imaš li šta da mi kažeš?

  5. Šta je problem?

  6. Šta hoćeš?

  7. Šta planiraš za sutra?

  8. Šta ti misliš o tome?

  9. Šta tražiš ovde?

  10. Šta ako padne kiša?

Эти примеры помогают увидеть разные нюансы употребления и контекст, в котором используются što и šta.


Вопросы для падежей сербского языка с использованием слов što и šta:

Nominativ (именительный)

  • Šta je ovo?

    (Что это?)

  • Šta je tvoj hobi?

    (Какое у тебя хобби?)

  • Šta se dešava ovde?

    (Что происходит здесь?)

Genitiv (родительный)

  • Što nemaš novca?

    (Почему у тебя нет денег?)

  • Šta ti treba od mene?

    (Что тебе нужно от меня?)

  • Što nema mleka u frižideru?

    (Почему в холодильнике нет молока?)

Dativ (дательный)

  • Šta si dao prijatelju?

    (Что ты дал другу?)

  • Što mi ne veruješ?

    (Почему ты мне не веришь?)

  • Što nisi poslao pismo njoj?

    (Почему ты не отправил письмо ей?)

Akuzativ (винительный)

  • Šta gledaš?

    (Что ты смотришь?)

  • Što jedeš svaki dan isto?

    (Почему ты каждый день ешь одно и то же?)

  • Šta tražiš ovde?

    (Что ты ищешь здесь?)

Vokativ (звательный)

  • Što, prijatelju, ne odgovaraš?

    (Почему, друг, ты не отвечаешь?)

  • Šta, Milane, planiraš za sutra?

    (Что, Милан, ты планируешь на завтра?)

Instrumental (творительный)

  • Šta pišeš olovkom?

    (Что ты пишешь ручкой?)

  • Što ideš biciklom, a ne pešice?

    (Почему ты едешь на велосипеде, а не идешь пешком?)

  • Šta radiš s tim alatom?

    (Что ты делаешь с этим инструментом?)

Lokativ (предложный)

  • Šta razmišljaš o tom problemu?

    (Что ты думаешь об этой проблеме?)

  • Što pričaš o meni?

    (Почему ты говоришь обо мне?)

  • Šta se dešava na tom mestu?

    (Что происходит в этом месте?)

Каждый падеж позволяет задавать вопросы в разных контекстах с использованием što (чаще в вопросах о причине) и šta (вопросы о предмете или явлении).

留言


bottom of page